Грамматически абхазо-адыгские отличаются от нахско-дагестанских отсутствием реконструируемых систем классов и падежей. Так, что ли? Или к чему сводится различие?
Но... вообще-то абхазские и адыгские производят впечатление тоже не особенно хорошо-то сводящихся друг к другу (убыхский в этом смысле получается - адыгский).
1.Род, класс.
В абхазских различаются грамматические
согласовательные классы лица и нелица. Во втором и третьем лице также различение мужского и женского рода.
Как с этим в адыгских?
Согласовательные классы - они отсутствуют. Реконструируются ли?
В убыхском сохранение женского рода вот в такого рода конструкциях.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ubykh_language
/wəsχʲantʷən/ ('he gives [it] to you [normal; gender-neutral] for me')
/χasχʲantʷən/ ('he gives [it] to you [feminine] for me')
В собственно адыгских этого нет?
Вот что есть в кабардино-черкесском.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кабардино-черкесский_язык
cˈəx̂ʷ-ə-x̌ʷ
люди-E-MASC
'мужчины'
(E-epenthetic morpheme)
cˈəx̂ʷ-ə-bz
люди-E-FEM
'женщины'
(E-epenthetic morpheme)
šə-x̌ʷ
лошадь-MASC
'конь'
šə-bz
лошадь-FEM
‘лошадь’
Как с этим в адыгейском и, если вдруг исследовано, в убыхском?
2.Падеж.
В адыгских - да, есть падеж.
В абхазских падеж как морфологическая категория отсутствует вообще. Есть рудименты?