Создать тему  Создать ответ 
Украинский закрытый слог
12-09-2016, 12:35    
Сообщение: #1
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

Украинский закрытый слог
Явления украинских закрытых после падения редуцированных слогов типа рогъ > рiг, неслъ > ніс обычно относят к области компенсирующего удлинения. Предками -i- в этих случаях были долгие ō и ē, противопоставленные кратким о и е — в открытых слогах.

В ареале сложения будущего украинского языка в процессе падения редуцированных говорящие стремились сохранить длительность звучания слова. Все гласные в древнерусском делились на долгие, краткие (о и е) и редуцированные (ъ и ь). При исчезновении слога с редуцированным предыдущий слог стремился компенсировать длительность звучания — если это был слог с кратким гласным:

rógɯ̆ > rōg
nés(l)ɯ̆ > nēs

(красивее, конечно, для е использовать другой пример, не присущий литературному языку: médɯ̆ > mēd > мід, т.е. "мёд"; может, кто вспомнит ещё красивые примеры?)

То есть, 1:0,5 > 1,5 по длительности

Если предыдущий слог был долгим, то компенсировать было "нечего": сочетание и так звучало долго:

sā́dɯ̆ > sād

1,5:0,5 > 1,5

Если предыдущий слог был редуцированным, то редуцированный в сильной позиции "прояснялся" до обычных кратких

sɯ̆́nɯ̆ > sЪn > сон
dɪ̆́nɪ̆ > dЬn' > день

Однако, эти краткие не удлинялись уже потому, что этого не требовала схема компенсации

0,5:0,5 > 1

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
12-09-2016, 16:16    
Сообщение: #2
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Украинский закрытый слог
(12-09-2016 12:35)Bahman писал(а):  В ареале сложения будущего украинского языка в процессе падения редуцированных говорящие стремились сохранить длительность звучания слова.
Существуют ли какие-либо соображения о причинах этого?

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
12-09-2016, 17:49    
Сообщение: #3
bvs

Senior Member
Сообщений: 469
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Украинский закрытый слог
В польском было то же явление, но только для o, в том числе того, которое из e перед твердым зубным: Bóg, lód, niósł, но cień.
(12-09-2016 12:35)Bahman писал(а):  (красивее, конечно, для е использовать другой пример, не присущий литературному языку: médɯ̆ > mēd > мід, т.е. "мёд"; может, кто вспомнит ещё красивые примеры?)
ledъ > lēd > лід.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
12-09-2016, 19:49    
Сообщение: #4
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Украинский закрытый слог
(12-09-2016 16:16)Владимир писал(а):  
(12-09-2016 12:35)Bahman писал(а):  В ареале сложения будущего украинского языка в процессе падения редуцированных говорящие стремились сохранить длительность звучания слова.
Существуют ли какие-либо соображения о причинах этого?
В принципе компенсация длительности — явление типологическое; так, например, мы произносим чēк < человек, стремясь приблизиться в "сокращённой" форме к длительности звучания полного слова.

Может, следует полагать, что в славянских диалектах, развивших удлинение в новозакрытом слоге, дольше всех сохранялось фонологически значимое различение длинных и кратких гласных. В то время, как в диалектах, где редуцированные падали без эксцессов, такое количественное различение было уже изжито к эпохе падения.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
12-09-2016, 20:19    
Сообщение: #5
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Украинский закрытый слог
(12-09-2016 19:49)Bahman писал(а):  Может, следует полагать, что в славянских диалектах, развивших удлинение в новозакрытом слоге, дольше всех сохранялось фонологически значимое различение длинных и кратких гласных.
Да, скорее всего  в вост.-слав. различие между долгими и краткими сохранялось весьма долго, в частности различие в кол-ве между /a:/ и /o/ хорошо видно в заимствованиях: тюрк. (a)laša > рус. лошадь (краткий гласный передан через краткий); др.-рус. пасмо > фин. paasma (долгий гласный передан через долгий). В южных вост.-слав. говорах, вероятно, такое различие сохранялось дольше.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
12-09-2016, 20:40    
Сообщение: #6
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Украинский закрытый слог
Также всё это, как я понимаю, завязано на появление в славянских долго-кратких дублетов всех (большинства) гласных. Которое я так и не осилил и ничего в нём не понимаю :(

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
12-09-2016, 20:47    
Сообщение: #7
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Украинский закрытый слог
(12-09-2016 17:49)bvs писал(а):  В польском было то же явление, но только для o, в том числе того, которое из e перед твердым зубным: Bóg, lód, niósł
В польском хорошо видна природа удлинения: такие же рефлексы, например, при распространённом в польском удлинении перед -r- — góra

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
12-09-2016, 22:42    
Сообщение: #8
Антиромантик

Генеральный секретарь тюркологии
Сообщений: 1520
Зарегистрирован: 15.07.12

RE: Украинский закрытый слог
(12-09-2016 20:47)Bahman писал(а):  
(12-09-2016 17:49)bvs писал(а):  В польском было то же явление, но только для o, в том числе того, которое из e перед твердым зубным: Bóg, lód, niósł
В польском хорошо видна природа удлинения: такие же рефлексы, например, при распространённом в польском удлинении перед -r- — góra
В восточнославянской зоне тоже было различие двух о в открытом слоге, верно?

Здесь что-то скоро будет...
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
13-09-2016, 13:32    
Сообщение: #9
Лехослав

Senior Member
Сообщений: 309
Зарегистрирован: 23.06.12

 
(12-09-2016 17:49)bvs писал(а):  В польском было то же явление, но только для o, в том числе того, которое из e перед твердым зубным: Bóg, lód, niósł, но cień.

Дело здесь в том, что литературный польский (и небольшая часть диалектов) не сохраняет различения e<>é. Там, где оно сохраняется, удлиниение прослеживается так же хорошо, как и в случае o<>ó, напр. chléb, chleba.

(12-09-2016 20:47)Bahman писал(а):  В польском хорошо видна природа удлинения: такие же рефлексы, например, при распространённом в польском удлинении перед -r- — góra

"Удлинение" (сужение) перед r - это отнюдь не распространенное явление (в отличие от сужения перед носовыми), оно известно, пожалуй, только диалектной речи (и просторечию) и, кажется, только заимствованиям типа motor (motór) или doktor (doktór). Вероятнее всего тут просто аналогия к исконным словам типа bór, boru.
В словах как góra долгота акцетнтого происхождения.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
15-09-2016, 23:52    
Сообщение: #10
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Украинский закрытый слог
Особенность польского заместительного удлинения — связь со звонкостью согласного перед конечным ером: plodъ > płód, plotъ > płot, bokъ > bok и т. д. Однако в древних текстах, где долгота засвидетельствована в виде удвоения, наряду с chleeb, saad, wooz имеется prooch, czaas, potook. Каково наиболее вероятное объяснение этого различия?
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)