Создать тему  Создать ответ 
Дни недели
26-05-2016, 22:56    
Сообщение: #1
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

 
Названия дней недели в разных языках мне всегда казались одними из самых сложных к усвоению. Потому что, видимо, представляют собой монотонный ряд из немотивированных имён. Признаться, до сих пор, увидев английское название, несколько секунд туплю-вспоминаю, что это на русском, а если это кажется неважной информацией в тексте, то вообще не задумываюсь-пропускаю. :)

Поэтому названия дней недели - это было последнее, на чём я остановился в изучении эсперанто. Дальше стало невыносимо просто учить этот язык. Во-первых, я так и не смог их разучить. Во-вторых, знающего персидский эсперантские названия вгоняют в тоску. Ведь персидские названия неизмеримо проще устроены, чем в языке, призванном облегчать международной общение и быстро разучиваться.

воскресенье یکشنبه yekšambe dimanĉo
понедельник دوشنبه došambe lundo
вторник سه‌شنبه sešambe mardo
среда چهارشنبه čahāršambe merkredo
четверг پنجشنبه panjšambe ĵaŭdo
пятница جمعه jomʔe vendredo
суббота سنبه šambe sabato

По сути, в персидских днях недели только два корня: šambe - "суббота" и jomʔe - "пятница" (араб. собрание). Остальные названия образуются добавлением числительных к "субботе".

Можно сравнить с зубодробительными эспернатскими названиями, не говорящие ничего не владеющему французским. Все эти меркреды-вендреды поди сначала произнеси, потом запомни, а потом ещё и соотнеси с русской системой... :'(

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-05-2016, 23:13    
Сообщение: #2
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Дни недели
Если знать соотношение «понедельник» — «Луна», «вторник» — «Марс», «среда» — «Меркурий», «четверг» — «Юпитер», «пятница» — «Венера», «суббота» — «Сатурн», «воскресенье» — «Солнце», которое присутствует в некоторых других языках, то по меньшей мере узнавание эсперантских дней недели сильно упростится. Другое дело, что фонетический облик этих слов всё равно придётся запоминать, ведь они не образованы регулярно от планет, а по сути взяты из французского. В этом проблема искусственных языков: естественных языках приходится просто считаться с лексикой и с грамматикой как с данным, а в искусственных может появиться мысль «надо было сделать по-другому». :)
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-05-2016, 23:50    
Сообщение: #3
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Дни недели
В японском дни недели (заимствованные из китайского, если не считать калькированного -bi от древнеяп. pi1 «день» с композитным озвончением) связаны с планетами через «пять стихий»:

日曜日 nitiyōbi «воскресенье»日 «Солнце»
月曜日 getuyōbi «понедельник»月 «Луна»
火曜日 kayōbi «вторник»火星 kasei «Марс»火 «огонь»
水曜日 suiyōbi «среда»水星 suisei «Меркурий»水 «вода»
木曜日 mokuyōbi «четверг»木星 mokusei «Юпитер»木 «дерево»
金曜日 kin'yōbi «пятница»金星 kinsei «Венера»金 «металл»
土曜日 doyōbi «суббота»土星 dosei «Сатурн»土 «земля»

Сокращённо дни недели могут обозначать через первый из иероглифов: 日, 月, 火, 水, 木, 金, 土.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2016, 00:14    
Сообщение: #4
Agrest

井蛙 / жабенєтко в керниці
Сообщений: 1556
Зарегистрирован: 08.08.12

RE: Дни недели
(26-05-2016 22:56)Bahman писал(а):  По сути, в персидских днях недели только два корня: šambe - "суббота" и jomʔe - "пятница" (араб. собрание). Остальные названия образуются добавлением числительных к "субботе".

Можно сравнить с зубодробительными эспернатскими названиями, не говорящие ничего не владеющему французским.
Лично для меня эсперантские названия кажутся проще, чем называние по числам. Я до сих пор не могу привыкнуть к португальским названиям именно из-за того, что приходится постоянно вычитать/прибавлять единицу. У меня в голове пятница чётко ассоциируется с числом «пять», а когда она оказывается шестой, sexta-feira, это сбивает с толку.

«билингв мусорит в обоих языках — и первом, и втором» © Python
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2016, 00:31    
Сообщение: #5
Gaeilgeóir

Moderator
Сообщений: 1497
Зарегистрирован: 25.10.12

RE: Дни недели
(26-05-2016 22:56)Bahman писал(а):  Можно сравнить с зубодробительными эспернатскими названиями, не говорящие ничего не владеющему французским. Все эти меркреды-вендреды поди сначала произнеси, потом запомни, а потом ещё и соотнеси с русской системой... :'(
Эсперанто - на старте очень европоцентричный проект. Поэтому эти "зубодробительные" названия, как вы их изволите называть, очень даже интуитивны французам, итальянцам, каталонцам и даже частично (с переводом на местный язык) - германцам (ср. lundi и Montag - и там, и там луна). В литовском дни недели ещё более интуитивны, чем в персидском, так как они все основаны на числительных, только воскресение на несколько устаревшем понятии для семи:

pirmadienis
antradienis
trečiadienis
ketvirtadienis
penktadienis
šeštadienis
sekmadienis, от sekmas - седьмой, удачный и т.д. (обычное слово septintas)
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2016, 00:38    
Сообщение: #6
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Дни недели
Кагбэ "перводень", "втородень"... довольно типичны, можно посмотреть на португальский, иврит, арабский, древнегреческий... Правда, счёт по сравнению со балто-славянским сдвинут, на что уже пожаловался Агрест.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2016, 00:41    
Сообщение: #7
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Дни недели
Дни недели по-фински
Maanantai
Tiistai  
Keskiviikko  
Torstai  
Perjantai  
Lauantai  
Sunnuntai

Это те же римские названия дней недели, только через германское посредство. Исключение составляют Keskiviikko «среда», букв. середина недели, и любопытный «шаббат»: Lauantai < PGmc. *laugōz dagaz «банный день».

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2016, 10:00    
Сообщение: #8
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Дни недели
(27-05-2016 00:14)Agrest писал(а):  Лично для меня эсперантские названия кажутся проще, чем называние по числам.
Напомню, что эсперанто - это язык, пожмотничавший на корень 'мать'... И вдруг такая россыпь немотивированных громоздких корней!

Мне кажется, персидская система идеально подходит под заданные эсперанто лозунги о минимуме корней, широкой аффиксации и отсутствии исключений.

Есть корень на один выделенный день -- пятница.
Есть один корень (хороший, контрастный) на все остальные дни -- суббота

Дальше строгий ряд без перебивок и исключений:

default-суббота
1-суббота
2-суббота
3-суббота
4-суббота
5-суббота

Да это же математика!

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2016, 10:41    
Сообщение: #9
Антиромантик

Генеральный секретарь тюркологии
Сообщений: 1520
Зарегистрирован: 15.07.12

RE: Дни недели
В честь какого понедельника назван Душанбе?

Здесь что-то скоро будет...
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2016, 10:54    
Сообщение: #10
Agrest

井蛙 / жабенєтко в керниці
Сообщений: 1556
Зарегистрирован: 08.08.12

 
(27-05-2016 10:00)Bahman писал(а):  Мне кажется, персидская система идеально подходит под заданные эсперанто лозунги о минимуме корней, широкой аффиксации и отсутствии исключений.

Есть корень на один выделенный день -- пятница.
Есть один корень (хороший, контрастный) на все остальные дни -- суббота
Неясно, зачем два корня.

Китайский прекрасно обходится одним. Ну ладно, тремя, но они взаимозаменяемы. Кроме того, один из корней, 禮拜 láibâai 'богослужение, неделя' не используется в «серьёзных» текстах, только в разговорной речи. Вероятно, тут влияет то, что он напоминает о христианстве и европейском влиянии. (Забавно, что при этом название воскресенья осмысленно только при использовании 禮拜. «Богосложение-день» — это понятно. А «звёздно-сроко-день» или «цикло-день» — не очень.)

воскресенье禮拜日 láibâai jàt 'день богослужения/недели',
禮拜天 láibâai tïn 'день богослужения/недели'
星期日 sïngkei jàt 'день звёздного срока/недели',
星期天 sïngkei tïn 'день звёздного срока/недели'
週日 zäu jàt 'день цикла/недели'
понедельник禮拜一 láibâai jät 'неделя-1'星期一 sïngkei jät 'неделя-1'週一 zäu jät 'неделя-1'
вторник禮拜二 láibâai jì 'неделя-2'星期二 sïngkei jì 'неделя-2'週二 zäu jì 'неделя-2'
среда禮拜三 láibâai säam 'неделя-3'星期三 sïngkei säam 'неделя-3'週三 zäu säam 'неделя-3'
четверг禮拜四 láibâai sêi 'неделя-4'星期四 sïngkei sêi 'неделя-4'週四 zäu sêi 'неделя-4'
пятница禮拜五 láibâai ńg 'неделя-5'星期五 sïngkei ńg 'неделя-5'週五 zäu ńg 'неделя-5'
суббота禮拜六 láibâai lùk 'неделя-6'星期六 sïngkei lùk 'неделя-6'週六 zäu lùk 'неделя-6'

Вьетнамская система почти такая же, но со сдвигом на единицу.

Но по-моему выбирать такую систему для международного языка — плохая идея именно из-за этого сдвига. Если выбрать вьетнамскую систему, то язык будет легко учить таджикам, но сложно — славянам. Если выбрать китайскую, то наоборот.

Я бы уж предпочёл дни недели без цифр. Мне кажется, самым удачным был бы вариант с планетами. Если не планеты, то можно взять элементы усин, как в японском.

«билингв мусорит в обоих языках — и первом, и втором» © Python
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)