RE: Проблема венгерских соответствий согласному m в других уральских
Развивая наблюдение Л. Хонти о том, что m сохранялось в случае, если далее следовал деривационный суффикс, можно предположить развитие в последнем слоге m > v, возможно через стадию *w, поскольку рефлексы схожи: hó «снег» ~ acc. havat (< *m) и tó «озеро» ~ acc. tavat (< *w).
Примеры Галла:
1) -mV в последнем слоге: *jomV, *kimV, *kumV, *leme, *nime, *pimV, *śüðämV. Исключение hím (< *koj(e)mV).
2) -mV- в непоследнем слоге (в венг. далее следуют деривационные суффиксы): *ćolme (хотя этот случай можно отнести к кластеру lm) *eme/*emä, *ime/*eme, *jome, *kama, *kämä, *kuδVmV, *kuma, *śomV, śomV(rV). Исключение nyűl (< *ńomale).
3) -m- в кластере lm. В данном случае m сохранился, хотя сам кластер мог быть тем или иным способом преобразован( *kolme, *śilmä) Причём кластер может быть вторичным (δ > l, *oδamV > álom ~ acc. álmot). *alVmV, *wolmV. Исключение nyelv (< *ńälmä).
Некоторые соображения о возможном времени данного развития. Оно имело место после распада общеугорского языка, т.к. не затронуло обско-угорские слова ( венг. név «имя», манс. нам, хант. нэм; венг. fű ~ acc. fűvet «трава», манс., хант. пум), т.е. не ранее 5 в до н.э. С другой стороны иранизм эпохи миграций (5-7 вв н.э.) vám «пошлина» (< перс. وام vâm, “loan, debt”) указывает на окончание действия этой тенденции. Примерно этим же периодом датируется развитие фрикативных из смычных p > f (анлаут), k > χ (анлаут перед гласными заднего ряда), t > z (интервокально).
śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
|