Создать тему  Создать ответ 
qa gixka (юмор на ассирийском)
17-06-2014, 13:19    
Сообщение: #11
Чайник777

Senior Member
Сообщений: 377
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: qa gixka (юмор на ассирийском)
Я тоже в этой форме засомневался, постараюсь в ближайшее время уточнить.

Med lov skal man land bygge.
Veit ég það, Sveinki!
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
17-06-2014, 16:44    
Сообщение: #12
Neeraj

Junior Member
Сообщений: 19
Зарегистрирован: 24.11.12

RE: qa gixka (юмор на ассирийском)
Думаю, там должна быть форма yivil le .
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
18-06-2014, 10:46    
Сообщение: #13
Чайник777

Senior Member
Сообщений: 377
Зарегистрирован: 17.06.12

 
(17-06-2014 16:44)Neeraj писал(а):  Думаю, там должна быть форма yivil le .
Да, именно так. Я ошибся, забыл что ṭalqana над h часто не ставится, хотя фонема /h/ в такой позиции обычно выпадает.

Med lov skal man land bygge.
Veit ég það, Sveinki!
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
21-08-2015, 23:39    
Сообщение: #14
Neeraj

Junior Member
Сообщений: 19
Зарегистрирован: 24.11.12

RE: qa gixka (юмор на ассирийском)
Возвращаясь к формам мест. энклитик 3 лица...  Весной этого года вышла книга http://www.brill.com/products/book/gramm...na-zariwaw
Там описывается новоармейский нескольких христианских деревень на севере Ирака. Интересно, что для 3 лица даются практически те же параллельные формы энклитик, что и в вышеприведенном тексте. Подробности см. в скрине...


Прикрепления Изображения
   
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
22-08-2015, 23:38    
Сообщение: #15
Чайник777

Senior Member
Сообщений: 377
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: qa gixka (юмор на ассирийском)
То есть, Neeraj, Вы читали эту книгу? И как Вам она? Юмор там есть? :)

Med lov skal man land bygge.
Veit ég það, Sveinki!
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
23-08-2015, 09:54    
Сообщение: #16
Neeraj

Junior Member
Сообщений: 19
Зарегистрирован: 24.11.12

RE: qa gixka (юмор на ассирийском)
(22-08-2015 23:38)Чайник777 писал(а):  То есть, Neeraj, Вы читали эту книгу? И как Вам она? Юмор там есть? :)
Нет, не читал - имел в виду приведенные Вами отрывки :)  Тексты достойного уровня редко встречаются. Вот пример типичного текста на ассирийском - скрины рассказа ( Tla yatume ), опубликованного в прошлом году в журнале, издаваемом в Иране .


Прикрепления Изображения
           
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)