Е.А. Хелимский в ряде работ предполагал реконструкцию односложных консонантных основ для прауральского или прафинно-угорского состояния в отличие от традиционной реконструкции типа CVCV. В частности в работе «Уральский консонантный ауслаут ~ индоевропейская гетероклиза?» он писал:
Цитата:Основанием для реконструкции консонантного ауслаута (представленного, по-видимому, в нескольких десятках уральских и финно-угорских односложных именных основ) служат: «усечённая» (в действительности первичная) форма основы партитива в прибалтийско-финском (ср. фин. vesi, Part. vettä и käsi, Part. kättä), корневое чередование долгот в венгерском (ср. венг. víz, Acc. vizet и kéz, Acc. kezet), отсутствие каких бы то ни было следов ауслаутного гласного или связанных с ним умлаутных явлений в остальных финно-угорских и самодийских языках.
Думается, что все эти явления (особая форма партитива в финском, чередование долгих и кратких гласных в венгерском и отсутствие ауслатных гласных во многих уральских языках) никак не связаны, и не могут служить для реконструкции консонантных односложных основ.
Во-первых, корневое чередование в венгерском языке не говорит об изначальном отсутствии ауслаутного гласного. Такие слова как ér (Acc. eret) «вена, жила», út (Acc. utat) «дорога» зафиксированы в древневенгерских источниках как eri и utu, поскольку ауслаутные гласные окончательно отпали в древневенгерском к концу 12 в.
Во-вторых, форма партитива без гласного в финском языке не всегда соответствует венгерскому чередованию долгого и краткого гласного (фин. veri, Part. verta «кровь» ~ венг. vér, Acc. vért тж.), и наоборот, финский «обычный» партитив может соответствовать чередованию в венгерском (фин. nimi, Part. nimeä «имя» ~ венг. név, Acc. nevet тж.).
В-третьих, часто в тех словах, где в финском имеет место усечённый партитив или в венгерском чередование, в других языках сохраняются ауслаутные гласные или их следы:
фин. kaksi, Part. kahta «два», венг. két (attr.), kettő (subst.) (ср. манс. сосьв. кит ~ китыг в той же роли), но норв.-саам. guok’te, эрз. кавто, мокш. кафта, нен. тундр. сидя, нган. ситі, сельк. таз. щиття;
фин. pieli, Part. pieltä «край, сторона», венг. fél, Acc. felet «половина», но мокш. пяле «половина», нен. тундр. пеля «часть, доля»;
фин. suoni, Part. suonta «кровеносный сосуд, жила», венг. ín, Acc. inet «сухожилие, связка», но норв.-саам. suodnâ «жила, струна», нган. таӈа «нить»;
фин. liemi, Part. lientä «бульон, отвар», венг. lé, Acc. levet «сок», но норв.-саам. liebmâ «отвар, уха»;
фин. kuusi, Part. kuusta «ель», но норв.-саам. guossâ, коми козъя «еловый» (в языке коми в бывших е-основах часто появляется –j- перед суффиксами, начинающимися с гласного), нен. тундр. хады.