Создать тему  Создать ответ 
Огурско-германские лексические схождения
28-11-2013, 17:29    
Сообщение: #21
Ирокез

Senior Member
Сообщений: 620
Зарегистрирован: 22.06.12

RE:
(28-11-2013 17:11)Боровик писал(а):  
Offtop

попробуйте так:


Offtop

открылось.:)

Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
01-12-2013, 16:53    
Сообщение: #22
bvs

Senior Member
Сообщений: 469
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Огурско-германские лексические схождения
(28-11-2013 09:02)Владимир писал(а):  
(27-11-2013 23:39)bvs писал(а):  Как объясняются следующие германо-тюркские схождения:
каз. елік "косуля" - англ. elk "лось"
каз. бұғы "лось" - англ. buck "олень"
тат. elmä, кум., балк. elme "вяз" - англ. elm "вяз"

Эти схождения являются случайным сходством. Приведённые англ. слова имеют соответствия в других германских языках, и следовательно относятся к общегерманскому слою лексики. Прагерманский язык распался примерно на рубеже н.э., а возможные языковые контакты между носителями германских и тюркских языков (предположительно между готами и гуннами) не могли иметь место ранее 4 в. н.э.

Elk < ON elgr или ОЕ eolh < PGerm *alȝiz ~ *elhaz ~ *elhōn, рус. когнат лось; buck < PGerm ƀukkōn (заимствование из кельт., ср. корн. boch); elm < PGerm *elmaz ~ *almaz, лат. когнат ulmus.

Хотя не исключена возможность заимствования в тюркские языки из какого-то ИЕ источника. Но точно не из германского.

*Elk и *elmе вряд ли случайные, скорее заимствования из ИЕ, причем не индоиранских. *buqu, как и герм. ƀukkōn могут быть просто звукоподражаниями, как и в тюркском названии быка *buqа (ср. со славянским *bykъ). Думаю, если хорошо покопаться в тюркских, можно выявить больше ИЕ заимствований, чем обычно выявляется, просто российские тюркологи в основном ностраты и такие схождения склонны записывать в ностратику.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
01-12-2013, 18:41    
Сообщение: #23
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Огурско-германские лексические схождения
Вполне возможно, что ПТ *elme ~ *ilme заимствовано из тохарского, но рефлексов ПИЕ *(e)lm- нет в тохарских памятниках.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
01-08-2014, 19:09    
Сообщение: #24
Xvorstъ

Member
Сообщений: 179
Зарегистрирован: 23.09.13

RE: Огурско-германские лексические схождения
(18-11-2013 13:43)Владимир писал(а):  В тюркских Абаев предполагал иранизм ПТ *kumlak ~ осет. хуымæлæг < *hauma aryaka, но откуда иранизмы в германских?
Кстати, Искандар на лыфе недавно отозвался об этой этимологии как о крайне сомнительной.
http://lingvoforum.net/index.php/topic,5...msg2191455

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
12-12-2023, 03:16    
Сообщение: #25
шыв кукри

Member
Сообщений: 172
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Огурско-германские лексические схождения
(18-11-2013 09:11)Владимир писал(а):  Собственно сабж:

чув. вак(ă) «прорубь» ~ ON vaka «прорубь»
чув. пике «госпожа, барышня» (тат. бикә) ~ OE bicce «самка собаки», ON bikkjuna «самка собаки, волка и некоторых других животных»
чув. сеппер «полдник» ~ англ. supper (< OFr. super из германского источника)
чув. хăмла «хмель» ~ OHG humele, ON humla «хмель»
чув. ытла «лишний» ~ WGerm. *idal «бесполезный» (англ. idle, нем. eitel)

Показалось забавным, но А.В. Дыбо упоминала о булгаризмах в германских вполне серьёзно.
Рада всех видеть, всем доброй ночи!
А в какой работе Анна Владимировна упоминала о булгаризмах? Тут опять чувашской генетики малость подъехало, контакты, по ходу, были не только языковые. ;)
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 2 Гость(ей)