Цитата:А в каких диалектах употребляется «зі», а в каких — «із»?
В западных «зі» употребляется шире. В восточных шире используется «із» (за исключением некоторых устойчивых сочетаний, напр., «зі мною»; вообще, «зі» ассоциируется с определенными сочетаниями, где другие варианты обычно не появляются, а «із» — лишь вариант «з» для труднопроизносимых случаев).
Цитата:А что по этому поводу говорят нормативные грамматики? Вот если, например, школьник напишет в письменной работе «з святом» — это как будет расценено учителем?
В случае «з святом» — скорее всего, как вариант нормы или нарушение «слишком сложного» правила, которое среднему школьнику знать необязательно (правила чередования у/в, і/й мы проходили лишь мельком в старших классах, з/зі/із даже не помню чтобы учили отдельно) и нарушение которого простительно. Кроме того, следует учитывать звуки не только после «з/із/зі», но и перед ним, в ряде случаев там неопределенность, и правило допускает отклонения.
Само правило выглядит так:
http://izbornyk.org.ua/pravopys/rozdil1.htm#par13
Если следовать ему, можно сказать «привітав зі святом», «привітала зі святом», «привітав із святом». Хотя «привітала з святом» или «З святом» (в начале предложения) тоже вполне на слуху.