Вот любопытная рецензия на книгу Каталины Э. Киш "The syntax of Hungarian" (Cambridge University Press, 2002). Уже в этой самой рецензии достаточно много по обозначенной теме. Читаем, обсуждаем.
http://www.nytud.hu/kenesei/publ/hungarianinfocus.rtf
Со своей стороны скажу, что мне всегда с трудом давался порядок слов в венгерском. Учительница возвращала мои сочинения практически без грамм. ошибок, но с кучей "красных стрелок", так как у меня очевидным образом не получалось правильно расставить слова в более сложных, чем элементарные, предложениях. Интересно, что когда я спрашивал в лоб, практически ниодин опытный (без иронии!) педагог не был в состоянии объяснить, а
что именно было неправильно, кроме банального
Úgy nem mondanak. Nem tudom magyarázni. Несомненно, что при обучении иностранцев венгерскому вопросу порядка слов время вообще не уделяется, так как
1) считается, что эта тема не приоритетна, есть "более важные" вопросы
2) теория порядка слов в самой Венгрии всё ещё не устаканилась, в научных журналах продолжаются споры
3) только малое число иностранцев доходит до такого уровня, что на повестку дня становится порядок слов. Когда многие до конца так и не овладевают гармонией, управлением и объектным спряжением, неправильный порядок слов просто незаметен на фоне ломаного венгерского.
Я согласен с анализом К. Киш, что нейтральное предложение состоит из темы + ремы + глагол + остальные члены предложения. К этой формуле пришёл методом проб и ошибок.