Moderator
Сообщений: 722
Зарегистрирован: 25.09.12
RE: Древнееврейская историческая фонетика
Можно предположить сначала переход /ð/ > /z/, /θ/ > /s/, в затем независимую палатализацию /s/ в /ʃ/. См. в статье Ханаанейские языки в Языках мира данные египетских передач ханаанейских сибилянтов.
Moderator
Сообщений: 1497
Зарегистрирован: 25.10.12
RE: Древнееврейская историческая фонетика
(06-11-2013 01:06)ʕálī ḥsḗn писал(а): Закон Барта-Гинзберга считается одной из фонетических инноваций, отличающих центральносемитскую ветвь от остальных ветвей семитской языковой семьи.
Но ведь и в аккадском произошёл переход *ya > (yi-) > *i-. Что же здесь такого уникального?
Moderator
Сообщений: 722
Зарегистрирован: 25.09.12
(19-04-2016 01:49)Gaeilgeóir писал(а): Но ведь и в аккадском произошёл переход *ya > (yi-) > *i-. Что же здесь такого уникального?
В прасемитском личные префиксы различались вокализмом: *ˀa-, *ta- (2 л.), *ta- (3 л. ж.р.) vs. *yi-, *ni-. Аккадский отражает первоначальную картину, в западносемитских – результат выравнивания, где потом уже разгулялся закон Барта.
Moderator
Сообщений: 722
Зарегистрирован: 25.09.12
В конечном итоге? Наверное. Об этом пишет Дьяконов (Afrasian Languages, 1988, стр. 83, см. во вложении). Эта идея, по-видимому, основана на структурной идентичности основ личных форм и причастий производных пород: акк. uballiṭ “он оживил”, muballiṭ- “ожививший, оживляющий”, араб. yuˁallimu “он учит”, muˁallim- “учащий; учитель”, а также на корреляции между вокализмом основы имперфекта и основы отглагольного имени в арабском в основной породе: yašrabu “он пьет”, mašrab- “место, где пьют”, yanzilu “он спускается; поселяется”, manzil- “дом, жилище”. Если морфема m- восходит к независимой лексеме, то она должна была играть роль относительного местоимения, заменяя собой личный показатель при глаголе. Но эта реконструкция (по крайней мере, для семитских языков) внутренняя, т.к. прасемитские местоимения с "m-основой" (а именно вопросительные) не односложные: *mann- "кто?", *mīn- "что?". Также, беглый просмотр грамматик говорит, что арабский, похоже, единственный из классических семитских языков, который использует вопросительные местоимения в функции относительных (Q 2:38 fa-man tabiˁa hudāya fa-lā ḫawfun ˁalayhim “те, кто будут следовать моему пути, не будут испытывать страха”). Поэтому реконструкция имеет смысл только в афразийской перспективе, если не будет серьезных противоречий.