Создать тему  Создать ответ 
Английский как западногерманско-скандинавский креол
30-10-2019, 05:19    
Сообщение: #1
Сяргей Леанідавіч

Member
Сообщений: 164
Зарегистрирован: 29.01.18

 
Интересно, насколько можно применить к английскому языку такой термин. Известно, что во времена существование Данелага в английский язык попало довольно много скандинавской лексики, в том числе очень базовой и частотной, например, глаголы to get, to take, to cut, to call и т.д., к тому же имеются сходства в грамматике со скандинавскими языками. Учитывая близкую родственность англосаксонского и древнескандинавского можно ли говорить об их смешении и о том, что английский - это такая "трасянка" на их основе или это все же определенно западногерманский язык с некоторыми скандинавскими влияниями?
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
30-10-2019, 17:43    
Сообщение: #2
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Английский как западногерманско-скандинавский креол
(30-10-2019 05:19)Сяргей Леанідавіч писал(а):  Интересно, насколько можно применить к английскому языку такой термин.
Нет, никак нельзя. Креол – это контактный язык (а, точнее, пиджин), ставший родным для некоторой группы населения, при этом старая языковая традиция прерывается и возникает новая. Ничего подобного в истории английского языка не было, имела место лишь смена литературной традиции, причём это было связано с норманнским завоеванием, а не со скандинавским влиянием.

(30-10-2019 05:19)Сяргей Леанідавіч писал(а):  Учитывая близкую родственность англосаксонского и древнескандинавского можно ли говорить об их смешении и о том, что английский - это такая "трасянка" на их основе или это все же определенно западногерманский язык с некоторыми скандинавскими влияниями?
Лингвистическая ситуация на Британских о-вах времён Danelaw отличалась редким своеобразием.
Её нельзя назвать ни диглоссией (ОЕ и ON были совершенно равны в социально-культурном плане), ни билингвизмом (поскольку не существовало некой группы ОЕ/ON билингв в противоположность монолингвам, для общения которых требовался переводчик), ни semi-communication (как, напр., «односторонняя» взаимопонятность совр. чешского и словацкого). Возможность существования некого суржика/трасянки полностью исключать нельзя, поскольку в MnE есть примеры слов, фонетический облик которых продолжает ОЕ, семантика, однако, является продолжением скандинавской: MnE bread ~ OE brēad «кусок», ON brauð «хлеб»; MnE dream ~ OE drēam «радость, веселье», ON draumr «сон»; MnE plough ~ OE plōh «земельный участок, мера площади», ON plógr «плуг» и т.п. Однако никаких свидетельств существования такого рода гипотетического суржика нет.  
Поэтому совр. английский язык – безусловно западногерманский (ингвеонский) язык с очевидным скандинавским влиянием, степень и глубина которого обсуждаема.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
30-10-2019, 23:22    
Сообщение: #3
Сяргей Леанідавіч

Member
Сообщений: 164
Зарегистрирован: 29.01.18

 
(30-10-2019 17:43)Владимир писал(а):  Однако никаких свидетельств существования такого рода гипотетического суржика нет. Поэтому совр. английский язык – безусловно западногерманский (ингвеонский) язык с очевидным скандинавским влиянием, степень и глубина которого обсуждаема.
То есть проблема в отсутствии источников? Просто не на пустом месте же возникли теории о среднеанглийской креолизации, а по причине довольно существенного отличия средне- от древнеанглийского, по всей видимости, взаимодействие со скандинавскими говорами повлияло на это в какой-то степени.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
31-10-2019, 11:58    
Сообщение: #4
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

 
(30-10-2019 23:22)Сяргей Леанідавіч писал(а):  То есть проблема в отсутствии источников?
Конечно. Причём не просто отстутствие каких-либо текстов, глосс и т.п., а даже упоминаний о существовании суржика. В этой связи интересно высказывание в Саге о Гуннлауге (Gunnlaugs saga ormstungu, ch 7): «В Англии правил тогда конунг Адальрад сын Ятгейра. Он был хорошим государем. В Англии тогда был тот же самый язык, что и в Норвегии и Дании. Язык изменился в Англии, когда её завоевал Вильхьяльм Незаконнорожденный (имеется в виду Guillaume II le Bâtard Duc de Normandie). С тех пор в Англии стали говорить по-французски, так как он был родом из Франции». Видимо, носители OE и ON просто достаточно свободно понимали друг друга. В пользу этого предположения говорит также тот факт, что скальды переводили OE имена собственные поморфемно, т.е. им была понятна внутренняя форма английских слов: OE Æþelrǣd → ON Aðalráðr «благородный совет»; ОЕ Ēadgār → ON Játgeir «счастливое копьё».

(30-10-2019 23:22)Сяргей Леанідавіч писал(а):  Просто не на пустом месте же возникли теории о среднеанглийской креолизации, а по причине довольно существенного отличия средне- от древнеанглийског
Абсолютно на пустом месте. Теории, объясняющие аналитизацию ME грамматики креолизацией давно устарели и всплывают разве что в околодилетантских кругах. Сравните, в исландском языке различаются четыре формы падежа имени в каждом числе (если отбросить суффигированные формы артикля), а в шведском падежей нет вовсе. Притяжательная форма не может считаться падежом, т.к. не согласуется с глаголами/предлогами. Какая такая креолизация произошла со шведским языком?

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
31-10-2019, 12:53    
Сообщение: #5
Сяргей Леанідавіч

Member
Сообщений: 164
Зарегистрирован: 29.01.18

RE: Английский как западногерманско-скандинавский креол
(31-10-2019 11:58)Владимир писал(а):  Абсолютно на пустом месте. Теории, объясняющие аналитизацию ME грамматики креолизацией давно устарели и всплывают разве что в околодилетантских кругах.
 
А как на самом деле?
(31-10-2019 11:58)Владимир писал(а):  Сравните, в исландском языке различаются четыре формы падежа имени в каждом числе (если отбросить суффигированные формы артикля), а в шведском падежей нет вовсе. Притяжательная форма не может считаться падежом, т.к. не согласуется с глаголами/предлогами. Какая такая креолизация произошла со шведским языком?
Да, тоже об этом задумывался: почему в исландском падежная система на месте, а в континентальных скандинавских - нет, при том что там не было никакой креолизации.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
31-10-2019, 17:34    
Сообщение: #6
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Английский как западногерманско-скандинавский креол
(31-10-2019 12:53)Сяргей Леанідавіч писал(а):  А как на самом деле?
Как «на самом деле» толком не ясно :)
Что касается конкретно изменения способа выражения синтаксической связи имён в английском языке именно в 13-15 вв. (EME и ME периоды), то генеративная грамматика неплохо на мой взгляд объясняет это. Если коротко, то особенностью surface structures по Хомскому ИЕ языков вообще является тенденция к аналитизму, а в германских в частности она подкрепляется чрезвычайной пестротой морфологических классификаций, синхронно немотивированным различием парадигм, спорадическим синкретизмом связанных морфем и т.п. Плюс к этому давление на систему оказывали фонетические процессы, напр., редукция флексий. Кроме того, в 9-13 вв. в Англии особенно сильно действовали экстралингвистические факторы, такие как изоляция регионов с различным (скандинавским и ст.- французским) влиянием на диалекты и отсутствием унифицирующего влияния наддиалектного койне (официальным языком был англонорманский). Всё это вызвало резкий рост варьирования с последующим закреплением наиболее выразительных (однозначных) форм.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
02-11-2019, 00:06    
Сообщение: #7
Сяргей Леанідавіч

Member
Сообщений: 164
Зарегистрирован: 29.01.18

RE: Английский как западногерманско-скандинавский креол
(31-10-2019 17:34)Владимир писал(а):   Кроме того, в 9-13 вв. в Англии особенно сильно действовали экстралингвистические факторы, такие как изоляция регионов с различным (скандинавским и ст.- французским) влиянием на диалекты и отсутствием унифицирующего влияния наддиалектного койне (официальным языком был англонорманский). Всё это вызвало резкий рост варьирования с последующим закреплением наиболее выразительных (однозначных) форм.
Не до конца понял мысль. В одно и то же время в Англии часть регионов была со скандинавским, а часть - с норманнско-французским влиянием?:s
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
02-11-2019, 11:13    
Сообщение: #8
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Английский как западногерманско-скандинавский креол
(02-11-2019 00:06)Сяргей Леанідавіч писал(а):  В одно и то же время в Англии часть регионов была со скандинавским, а часть - с норманнско-французским влиянием?

Да, некоторое время скандинавское и норманнское влияния действовали одновременно. Между битвой при Стэмфорд-Бридж, где Харольд Годвинсон разбил претендующего на английские земли норвежского конунга Харальда Сурового, и битвой при Гастингсе, где последний король уэссекского дома был разбит Вильгельмом 2 Нормандским, прошло две недели. Скандинавское население на севере Англии было ассимилировано не сразу, ON имена встречались и в 13 в.
Для примера отрывки из двух произведений, написанных на северном (мерсийском с сильной примесью нортумберлендского) и южном (уэссекском) диалектах примерно в одно время (нулевые гг. 13 в.):

Spoiler:


Ormulum
And teȝȝ þa comen to þe king
And he þeȝȝm droh to rune
And toc hem þa full dærneliȝ
To fraȝȝnen of þat steorne
Whilc daȝȝ it was hem alre first
To taken set o lifte
And teȝȝ him siȝden witerliȝ
Whilc daȝȝ it was hem awned

Layamon’s Brut
And of castles ner þer na þing
Bute þat tur þe makede Belin king
Alswa þes boc her telleð bivore
A þissen spelle
Lud king lette legge þane wal
Aboute þe burh of Lundene al
Þe avere yet haveð ilast
And swa he wule yet wel longe

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
06-11-2019, 01:37    
Сообщение: #9
bvs

Senior Member
Сообщений: 464
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Английский как западногерманско-скандинавский креол
(31-10-2019 11:58)Владимир писал(а):  а в шведском падежей нет вовсе. Притяжательная форма не может считаться падежом, т.к. не согласуется с глаголами/предлогами. Какая такая креолизация произошла со шведским языком?
А что там с редукцией гласных? Аналитизация может происходить и естественным образом - редукцией гласных флексии до нуля. В этом случае можно обойтись и без внешних влияний.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
06-11-2019, 20:07    
Сообщение: #10
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Английский как западногерманско-скандинавский креол
(06-11-2019 01:37)bvs писал(а):  А что там с редукцией гласных?
В шведском языке в безударных флексиях различается четыре гласных звука: [a], [ə], [i] и [u]. Это наибольшее кол-во из всех германских, в исландском – только три.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)