Создать тему  Создать ответ 
*-na- причастия в индоиранских языках
26-02-2018, 18:22    
Сообщение: #41
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: *-na- причастия в индоиранских языках
Отсутствие в юго-восточных RUKI в этом слове говорит о том, что в древнеиранском предке этих языков превербы долго могли употребляться на расстоянии от глагола во фразе: ni ... had- и преверб в этом глаголе "прилип" к основе, когда уже действие RUKI потеряло актуальность. В языках с *niš# была генерализирована форма со сросшимся превербом.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-02-2018, 16:23    
Сообщение: #42
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

 
Итак, синдхи как самый богатый из (континентальных) индоарийских на "неправильные" глаголы.

В общем случае претерит (эргативный у переходных глаголов) образуется с помощью суфф. -i-o (где -о — показатель муж.р. ед.ч.) < *-ita-ka

jāg̠io от jāg̠aṇu  ʻ просыпаться, бодрствовать ʼ, ведич. jāˊgrati ʻ are awake ʼ, 3 sg. jāˊgarti RV., √jāgr̥ (теоретическая праформа претерита *jāgritaka, ср. зафикс. jāgaritá)

Неправильные глаголы строятся преимущественно на основе причастий S-ta, где S — основа глагола (в нулевой ступени). От суффикса -ta- может остаться тот же йот:

āyo < ā́gata от acaṇu ʻприходитьʼ < átyēti ʻпридётʼ

kio < kr̥tá- от - kijaṇu ʻбыть сделаннымʼ < kiryati ʻделаетсяʼ

Но так же и на основе причастий S-ita:
pio < patitá- от pavaṇu ʻпадать, случатьсяʼ < pátati ʻ flies ʼ RV., ʻ falls ʼ Mn.

Если в претерите мы видим -t или нечто t-образное, это значит, что оно происходит из кластера типа *CVC-ta:

pāto < prā́pta от pāiṇu ʻобретатьʼ < prāpayati √āp

veṭho < upaviṣṭa от vehaṇu, vih° ʻсидетьʼ < úpaviśati

rīdho < r̥ddha от rījhaṇu ʻрадоватьсяʼ < ŕ̥dhyati

Есть также претериты, образованные от na-причастий:

chino <  chinná от chij̄aṇu < chidyatē, chinaṇu ʻотщеплятьʼ √chid

sūṇo < śūná от suj̄aṇu ʻбыть проглатываемымʼ  < śūyatē √śvi

ḍrīṇo < dīrṇa от ḍrij̄aṇu ʻбояться ʼ < dīryátē

Также от незасвидетельствованных в санскрите форм:

ḍ̠ino < *dinna (ср. пали dinna ʻgivenʼ) от ḍ̠iaṇu ʻдаватьʼ < dádāti

runo < *ruṇṇa < *rudna ʻweptʼ от ruaṇu ʻрыдатьʼ < rudanti, rudánt-

bhiṇo от bhij̄aṇu ʻувлажнятьсяʼ < *abhiyajyatē (в пракритах abbhatta < abhyakta) — форма претерита, вероятно, из *abhyagna

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
14-11-2018, 00:55    
Сообщение: #43
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

 
https://www.academia.edu/37726737/Lachma...articiples

Недавняя статья Гуса Кронена, идущая по стопам упомянутой в заглавном посте статьи Лубоцкого, в отличие от последней рассматривает na-причастия ваханского языка и выходит в целом на индоевропейский горизонт. Хоть и затронуты ваханские примеры поверхностно и несистемно (да ещё иногда и со странными этимологиями: "rönn ‘fled’ < * sru-nó-", при том, что основа настоящего времени у rən- выглядит как rəδ-! ну какое вот сруно!..), их вполне достаточно, чтобы сделать вывод, схожий с тем, что был сформулирован здесь, и идущий в разрез с теорией Лубоцкого: na-причастия от корней, заканчивающихся на  *-d- (*-ˀd-) не менее арахичны, чем от корней, заканчивающихся на -rH- (а то и более).

Автор идёт дальше и делает предположения что корни типа *bhid- имели в причастной форме суффикс *-no- уже в праиндоевропейском, а исключения из закона Лахмана в латыни могут свидетельствовать, что в пралатинском они оформлялись суффиксом *-no- и лишь затем были перестроены по продуктивному типу *-to-, когда закон Лахмана (удлинение гласного в корне *-to-причастной формы, если корень заканчивается на звонкий взрывной) уже перестал действовать. Приводятся также следы *-no-форм в кельтских языках.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)