Создать тему  Создать ответ 
О дальнем родстве языковых семей
31-08-2018, 00:35    
Сообщение: #311
Владимир

Moderator
Сообщений: 3012
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: О дальнем родстве языковых семей
(31-08-2018 00:07)Антиромантик писал(а):  Умлаут в нивхском?

Может быть и вторичный аблаут, в случае выпадения гласного, вызвавшего гармонизацию.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
31-08-2018, 14:16    
Сообщение: #312
Владимир

Moderator
Сообщений: 3012
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: О дальнем родстве языковых семей
Мудрак писал(а):В общей сложности нивхско-юкагирская база с внешними камчукотскими параллелями насчитывает около 1700 вхождений, из них более 1000 основ имеют хорошую внутреннюю нивхско-юкагирскую этимологию.
Рассмотрим некоторые из них.

Мудрак писал(а):       Значение                           ПНиОд            ПЮк               ПНив
582 суп, вариться                    *bɛ̌ŋhùɣ            *púŋ-              *bäńəɣ
Юкаг. Колым. pan-/pad- to cook; to put (into the water), to sink, to boil (TR);
Юкаг. Тундр.  par- to cook; to sink (TR);
Ст.-юкаг. (записи 18-19 вв., в том числе по исчезнувшим диалектам, par-; patk; pantak to feed; panduk) предполагают реконструкцию *pant-/*paδ-, И. Николаева склоняется к первой (здесь и далее использованы данные I. Nikolaeva “A Historical Dictionary of Yukaghir” 2006). Откуда у О. Мудрака в ПЮк. праформе лабиальный гласный верхнего подъёма и среднеязычный носовой в корне? Вероятно, под влиянием нивх. пыньх «суп».

Мудрак писал(а):563 металл, нож                     *bŭkùlə~ùkĭ        *pukəliw          *buk(-ul)
Юкаг. Колым. pukil'əd-eje arbalest arrow with an iron head; arbalest used to hunt elk and fur animals;
Юкаг. Колым. puke:- to swell
Ст.-юкаг. pukoi-, pukie-, pukilo:-  to swell
В юкагирском, вероятно, имело место развитие «шишка» → «наконечник для стрелы» → «стрела для арбалета с металлическим наконечником».
Нивх. пугул имеет значение «свинец». Наличие плозива в интервокальной позиции указывает на кластер плавный + плозив в пранивхском (именно поэтому О. Мудрак отделяет -ul от корня как якобы переосмысленный(?) формант). Возможно заимствование из амурских ТМ с изменением значения «дробь» → «свинец» (А. Бурыкин «Названия металлов в нивхском языке» Кюнеровские чтения (2001-2004) С 177-185 СПб 2005).

Мудрак писал(а):184 олень (дикий)                    *ŏlvɨ̀                    *ilvə-             *olvarak
Юкаг. Тундр. eluojerke barren female reindeer;
Ст.-юкаг. eloyerke-, al'noyarke-
Сложное слово, первый компонент которого (el-) входит в юкаг. Тундр. elmelije barren ground on a hill.
Для названия дикого северного оленя в праюкагирском хорошо восстанавливается праформа *tolowa.

Интересный пример как пользуются праформами для ступенчатой реконструкции, особо не задумываясь об их происхождении. Здесь есть всё: и индоевропейская лань, и финноволжская кобыла, и юкагирская бесплодная самка северного оленя (названная оленем), и пранивхский пятнистый олень:
«PIE *el[a]n-, *lān- (PIE *e-) 'deer' / sub el-, ol-, el- Farbwurzel mit der Bedeutung `rot, braun', bildet Tier- und Baumnamen (+ Hitt alija(n)- 'roebuck'), PFV *ältɜ 'weibliches Tier: Rentierkuh, Stute', PA *ĕlV(-k`V) 'deer', D: Mlt ilaru 'the mouse deer', PYk *ilvə- 'deer; to graze deers; elk', PNv *olvarak 'sika [Japanese] deer Cervus nippon Temminck', PKCh *'əlħʷę '(wild) deer' (car. in PChk *e-əɫ́ɣ̊e-k 'heifer' (= Rus 'не-тель') < PN *ʔelV (-ŋV, -k`V, -wV) 'deer, antelope'. || Chk b→ Yk (T) əluo-[jərkə] 'farrow heifer' [Kurilov: 595]»

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
31-08-2018, 19:50    
Сообщение: #313
bvs

Senior Member
Сообщений: 458
Зарегистрирован: 16.04.13

 
(31-08-2018 14:16)Владимир писал(а):  PIE *el[a]n-, *lān- (PIE *e-) 'deer'
Что это? Славянская лань < *olnis, ср. латышск. alnis "лось".
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
31-08-2018, 21:01    
Сообщение: #314
Владимир

Moderator
Сообщений: 3012
Зарегистрирован: 17.06.12

 
(31-08-2018 19:50)bvs писал(а):  Что это?

Это отрывок из какого-то сочинения ностратистов:
http://starling.rinet.ru/confer/03_Krougly.pdf
на который я наткнулся, когда искал источник ПНихв. *olvarak у Мудрака. Непонятно откуда это, поскольку северный олень по-нивхски тлаңи < *tulangay, судя по заимствованию в айнский tunakay (а оттуда в японский トナカイtonakai).

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
01-09-2018, 19:31    
Сообщение: #315
Владимир

Moderator
Сообщений: 3012
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: О дальнем родстве языковых семей
(31-08-2018 19:50)bvs писал(а):  Славянская лань < *olnis, ср. латышск. alnis "лось".

Судя по тому, что ст.-слав. ѥлєɴь и лаɴи, лаɴꙗ глоссировались одинаково (ἔλαφος), слово лань имело значение «самка оленя». Ст.-лит. ellenis ~ ellinis «олень» явно связано с общеслав. *elenь.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
02-09-2018, 12:40    
Сообщение: #316
Антиромантик

Генеральный секретарь тюркологии
Сообщений: 1520
Зарегистрирован: 15.07.12

RE: О дальнем родстве языковых семей
А может, это Мудрак троллингом занимается?

По тюркским же нормально пишет. И по чукотско-камчатским.

Из интересных соответствий. Пишу здесь, интересно, наблюдается ли подобное за пределами чукотско-камчатских.

В ительменском один из вариантов развития v - это z (с последующим u и i и после сочетания с j).
Один из вариантов развития s - это l (кроме ɫ).
Ещё ʎ в z.
Чукотско-камчатский h в k, q, z (z рядом с i и j).
Чукотско-камчатский lm > l (через lv?).

https://www.twirpx.com/file/1055581/

Здесь что-то скоро будет...
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
02-09-2018, 15:26    
Сообщение: #317
Антиромантик

Генеральный секретарь тюркологии
Сообщений: 1520
Зарегистрирован: 15.07.12

RE: О дальнем родстве языковых семей
Интересно, что карагинский отделяется от чукотско-коряцкой ветви раньше остальных. Именно потому что плохо задокументирован.
И отделение паланского от коряцкого непонятно.

Здесь что-то скоро будет...
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
02-09-2018, 15:45    
Сообщение: #318
Владимир

Moderator
Сообщений: 3012
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: О дальнем родстве языковых семей
(02-09-2018 12:40)Антиромантик писал(а):  В ительменском один из вариантов развития v - это z (с последующим u и i и после сочетания с j).
Интересное развитие во французском cage «клетка»: нар.-лат. cavia > ст.-прованс. cabia → ст.-фр. cage [ˈkaʤə] > фр. cage [kaʒ].

(02-09-2018 12:40)Антиромантик писал(а):  Чукотско-камчатский lm > l (через lv?).
Да, скорее всего через стадию lv/lw. Фонетическое развитие [m] > [v] нередко в венгерском, а [m] > [w] широко распространено в северных самодийских.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
30-09-2018, 00:03    
Сообщение: #319
Ирокез

Senior Member
Сообщений: 619
Зарегистрирован: 22.06.12

RE: О дальнем родстве языковых семей
North-American Conference of Afro-Asiatic Linguistics 44: 13-14 February 2016
http://phoenixblog.typepad.com/blog/2016...-2016.html
Цитата:The sobering account of the state of Afro-Asiatic from a Semitic perspective by Na'ama Pat-El and Aren Wilson-Wright lead to an animated discussion on what the second A in NACAL should stand for if there isn't an Afro-Asiatic. Their conclusion is the suggestion that Afro-Asiatic languages may be a Sprachbund rather than a Language Family.
Цитата:Rather than attempting to reconstruct all of Afro-Asiatic, I think it would be useful to focus our efforts first on the obviously promising connections, and should explore smaller possible subbranches first, like Berbero-Semitic.
А не поторопился ли в своё время лингвистический люд признавать афразийские ветви родственными?:???
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
30-09-2018, 12:43    
Сообщение: #320
Владимир

Moderator
Сообщений: 3012
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: О дальнем родстве языковых семей
(30-09-2018 00:03)Ирокез писал(а):  А не поторопился ли в своё время лингвистический люд признавать афразийские ветви родственными?

Об этом говорилось ранее:
С.А. Бурлак, С.А. Старостин «Сравнительно-историческое языкознание» писал(а):Существование алтайской семьи вызывает – в том числе у тех, кто не знаком с алтайским языковым материалом, – сомнения, поскольку не все специалисты по тюркским, монгольским и тунгусо-маньчжурским языкам согласны с тем, что алтайские языки родственны друг другу. В то же время, например, гораздо слабее разработанная гипотеза о единстве афразийских языков является фактически общепризнанной.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)