Окончания -y/-ę
Томас Оландер в книге "Proto-Slavic Inflectional Morphology" предлагает такую схему происхождения окончаний -y/-ě (в западно- и востночнославянских) и -y/-ę (в южнославянских). В р.п. ед.ч. и им.п. мн.ч. основ на -ā он реконструирует окончание -ās, где ā в такой позиции дало особую фонему ə̄, которая и дала -y/-ě везде кроме новгородского, где закономерно было -ě в обоих вариантах склонения. В вин.п. мн.ч. основ на -ā и -o- (м.р.) было -āns/-ōns > ə̄n, откуда в новг. -ě/-ě, в южнославянских -y/-ę, в остальных -y/-ě. Далее в южнославянских произошла унификация серий -y/-ě и -y/-ę в пользу -y/-ę. В энклитических местоимениях ны/вы он также реконструирует nās/vās, где в новг. вы из-за губного согласного, а ны под влиянием вы.
В схожей с этим серии окончаний активного причастия м.р. им.п. однако были немного другие результаты: в южнославянских -y/-ę, в восточнославянских -a/*-ę. Здесь впрочем можно предположить влияние косвенных падежей, а также аналогические выравнивания (-a в восточнославянских под влиянием мягкого -я). Хотя древнечешское -а так объяснить сложнее.
Насколько достоверна такая реконструкция?
|