Так называемое будущее время - это не собственно время, а ближе стоит к наклонению или виду, и неслучайно у него почти нет собственного показателя.
В славянских имеются реликты противопоставления настоящего и будущего (быть - есмь - буду; дать - даю - дам), но в целом это настоящее время в специфическом употреблении.
В латинском у будущего времени были отдельные формы в первом лице, но во всех остальном совпадение с другими временами и наклонениями. Неслучайно оно оказалось устранено.
Условное наклонение. В индоевропейских оно представлено помимо кондициональных (или также субъюнктивных, конъюнктивных) форм, формами, что совпадают с индикативными. В славянских с допущением будущности ("если буду дома", "если приду", "как только станет расспрашивать") данный ряд кондиционалиса вливается в индикатив. Тогда как конструкции вроде "был бы" обслуживают практически все нереальные наклонения, в том числе кондиционалис ("если был бы"). Но в германских и романских будущность в таких конструкциях блокируется, потому мы получаем собственно кондиционалис (субъюнктив-конъюнктив) и кондиционалис-индикатив.
В тюркских отсутствует противопоставление кондиционалиса-субъюнктива и кондиционалиса-индикатива, всё выражается посредством -sA-.
В венгерском возможны варианты.
https://en.wikipedia.org/wiki/Conditiona...#Hungarian