Создать тему  Создать ответ 
Дворец китайских иероглифов (汉字宫)
05-01-2017, 15:22    
Сообщение: #11
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

 



Spoiler: рассматриваемые в 2 серии иероглифы


Животные:
鱼 yú рыба.
龟 guī черепаха.
甲 jiǎ панцирь, броня.
贝 bèi раковина, сокровище.
蜃 shèn крупная устрица (в нее превращается в воде фазан: выбрасывает воздух, создавая мираж здания), один из видов морского дракона

辰 chén чэнь (циклический знак), время от 7 до 9 часов утра, время.
黾 mǐn лягушка, жаба.
龙 lóng дракон.
羽 yǔ перо.
毛 máo шерсть, волосяной покров.  
皮 pí кожа; шкура.
革 gé выделанная шкура.

肉 ⺼ ròu мясо.
骨 gǔ  кость. Из старого знака 冎 "кость" и иероглифа 月肉 "мясо".
角 jiǎo рог, стручковый.

釆 biàn различать следы диких зверей.

Человек и части тела:
人 rén человек.
女 nǚ женщина.
母 mǔ мать, матушка.
儿 ér ребенок, малыш.
子 zǐ сын, ребенок.
身 shēn тело.
长 cháng длинный, высокий, большой, старший.
老 lǎo старый.
鬼 guǐ душа умершего, привидение, черт.
尸 shī труп.
禺 yú человеческая фигура, идол.
偶 ǒu статуя, фигура, пара.
首 shǒu голова.
面 miàn лицо.
页 yè лист, страница. Изображение головы.
囟 xìn родничок, темя.
目 mù глаз.
眉 méi брови.
自 zì сам.  Изначально «нос».
鼻 bí нос. От 自 «нос» и фонетика 畀.
耳 ěr ухо.
口 kǒu рот.
牙 yá  зуб (в древнем знач. только коренной), клык.
齿 chǐ (передний) зуб.
心 忄⺗ xīn  сердце.
脊 jǐ позвоночник. Производное от 月肉 и исчезнувшего компонента со значением «черная кость».
背 bèi спина. От 月肉 и фонетика (изначально означающего «спина») 北 (изображение двух человек, сидящих друг к другу спиной).
北 běi север.
吕 lǚ люй, позвоночник.

厶 sī ключ «частный, личный». В фильме показывают на локоть (1:08), а в другом месте пишут, что это «Pictographic. Picture of silk cocoon». http://www.yellowbridge.com/chinese/char...=%E5%8E%B6
А вот здесь это уже фонетик 厶 «рот»: phonetic and indicating mouth 厶
http://www.chineseetymology.org/Characte...=%E7%A7%81
私 sī личное имущество, собственность. От 禾 «хлеб на корню, зерно» и фонетика 厶.
手 扌龵shǒu рука, кисть.
寸 cùn цунь, пядь. Изображение руки с пальцами.
左 zuǒ левый. От рука и 工 «работать».
右 yòu правый.  От *又 «правая рука» и 口 «рот» (в роли фонетика?).
又 yòu снова. Изначально «правая рука».
弄 nòng играть, развлекаться, манипулировать.  От 王玉 «яшма» и 廾 «две руки, сложенные для приветствия», изначально «играть руками с драгоценным камнем».
廾 gǒng ключ «двадцать,   руки, сложенные для приветствия».
共 gòng совместно.  Две руки, сложенные вместе.

止 zhǐ стоять.  Изображение ступни.
趾 zhǐ  палец ноги, ступня, след от ноги.  Из 足 «нога» и фонетика 止.
足 zú нога, ступня, ножка; достаточно.  
步 bù шаг, походка. Две ступни 止.
舛 chuǎn несовместимый, в противоположных направлениях, ошибка, промах.  Ключ 夂 + ヰ две ступни, соприкасающиеся пальцами.
癶 bō  ключ «ноги врозь».
夂 ключ «шагать вперед, продвигаться».

Ткань, одежда:
丝 sī шелк, пряжа, нить. 絲
纟 糸 糹mì  ключ «нить, шелк».
匹 pǐ единица, счетное слово для кусков ткани,  лошадей.
衣 衤 yī одежда, платье, костюм.
巾 jīn полотенце, платок, шелковая шапочка.  
带 dài  пояс, кушак, ремень, лента. Содержит 巾 .
帽 mào  головной убор, шляпа, шапка. Из 巾 и фонетика 冒.
冒 mào  накрывать, покрывать. Содержит 冃 «шапка» и 目 «глаз». Изначально шапка, шляпа.


狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
05-01-2017, 15:25    
Сообщение: #12
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

 
Во втором фильме заканчиваются животные, после чего Дед переходит к ключам, связанным с частями тела.
2 серия
Животные:
鱼 yú рыба.
龟 guī черепаха.
甲 jiǎ панцирь, броня.
贝 bèi раковина, сокровище.
蜃 shèn крупная устрица (в нее превращается в воде фазан: выбрасывает воздух, создавая мираж здания), один из видов морского дракона

辰 chén чэнь (циклический знак), время от 7 до 9 часов утра, время.
黾 mǐn лягушка, жаба.
龙 lóng дракон.
羽 yǔ перо.
毛 máo шерсть, волосяной покров.  
皮 pí кожа; шкура.
革 gé выделанная шкура.

肉 ⺼ ròu мясо.
骨 gǔ  кость. Из старого знака 冎 "кость" и иероглифа 月肉 "мясо".
角 jiǎo рог, стручковый.

釆 biàn различать следы диких зверей.

Человек и части тела:
人 rén человек.
女 nǚ женщина.
母 mǔ мать, матушка.
儿 ér ребенок, малыш.
子 zǐ сын, ребенок.
身 shēn тело.
长 cháng длинный, высокий, большой, старший.
老 lǎo старый.
鬼 guǐ душа умершего, привидение, черт.
尸 shī труп.
禺 yú человеческая фигура, идол.
偶 ǒu статуя, фигура, пара.
首 shǒu голова.
面 miàn лицо.
页 yè лист, страница. Изображение головы.
囟 xìn родничок, темя.
目 mù глаз.
眉 méi брови.
自 zì сам.  Изначально «нос».
鼻 bí нос. От 自 «нос» и фонетика 畀.
耳 ěr ухо.
口 kǒu рот.
牙 yá  зуб (в древнем знач. только коренной), клык.
齿 chǐ (передний) зуб.
心 忄⺗ xīn  сердце.
脊 jǐ позвоночник. Производное от 月肉 и исчезнувшего компонента со значением «черная кость».
背 bèi спина. От 月肉 и фонетика (изначально означающего «спина») 北 (изображение двух человек, сидящих друг к другу спиной).
北 běi север.
吕 lǚ люй, позвоночник.

厶 sī ключ «частный, личный». В фильме показывают на локоть (1:08), а в другом месте пишут, что это «Pictographic. Picture of silk cocoon». http://www.yellowbridge.com/chinese/char...=%E5%8E%B6
А вот здесь это уже фонетик 厶 «рот»: phonetic and indicating mouth 厶
http://www.chineseetymology.org/Characte...=%E7%A7%81
私 sī личное имущество, собственность. От 禾 «хлеб на корню, зерно» и фонетика 厶.
手 扌龵shǒu рука, кисть.
寸 cùn цунь, пядь. Изображение руки с пальцами.
左 zuǒ левый. От рука и 工 «работать».
右 yòu правый.  От *又 «правая рука» и 口 «рот» (в роли фонетика?).
又 yòu снова. Изначально «правая рука».
弄 nòng играть, развлекаться, манипулировать.  От 王玉 «яшма» и 廾 «две руки, сложенные для приветствия», изначально «играть руками с драгоценным камнем».
廾 gǒng ключ «двадцать,   руки, сложенные для приветствия».
共 gòng совместно.  Две руки, сложенные вместе.

止 zhǐ стоять.  Изображение ступни.
趾 zhǐ  палец ноги, ступня, след от ноги.  Из 足 «нога» и фонетика 止.
足 zú нога, ступня, ножка; достаточно.  
步 bù шаг, походка. Две ступни 止.
舛 chuǎn несовместимый, в противоположных направлениях, ошибка, промах.  Ключ 夂 и ヰ две ступни, соприкасающиеся пальцами.
癶 bō  ключ «ноги врозь».
夂 ключ «шагать вперед, продвигаться».

Ткань, одежда:
丝 sī шелк, пряжа, нить. 絲
纟 糸 糹mì  ключ «нить, шелк».
匹 pǐ единица, счетное слово для кусков ткани,  лошадей.
衣 衤 yī одежда, платье, костюм.
巾 jīn полотенце, платок, шелковая шапочка.  
带 dài  пояс, кушак, ремень, лента. Содержит 巾 .
帽 mào  головной убор, шляпа, шапка. Из 巾 и фонетика 冒.
冒 mào  накрывать, покрывать. Содержит 冃 «шапка» и 目 «глаз». Изначально шапка, шляпа.


狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
05-01-2017, 16:19    
Сообщение: #13
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Дворец китайских иероглифов (汉字宫)
Во второй части остался не очень ясным вот этот иероглиф (1:08)
(05-01-2017 15:25)I. G. писал(а):  厶 sī ключ «частный, личный». В фильме показывают на локоть (1:08), а в другом месте пишут, что это «Pictographic. Picture of silk cocoon». http://www.yellowbridge.com/chinese/char...=%E5%8E%B6
А вот здесь это уже фонетик 厶 «рот»: phonetic and indicating mouth 厶
http://www.chineseetymology.org/Characte...=%E7%A7%81


狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
05-01-2017, 16:22    
Сообщение: #14
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Дворец китайских иероглифов (汉字宫)
(05-01-2017 15:25)I. G. писал(а):  右 yòu правый.  От *又 «правая рука» и 口 «рот» (в роли фонетика?).
Вот еще не очень понятное место.


狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
05-01-2017, 17:02    
Сообщение: #15
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Дворец китайских иероглифов (汉字宫)
(05-01-2017 16:22)I. G. писал(а):  
(05-01-2017 15:25)I. G. писал(а):  右 yòu правый.  От *又 «правая рука» и 口 «рот» (в роли фонетика?).
Вот еще не очень понятное место.

— изначально пиктограмма руки, и выглядела она так две скрещивающиеся линии, см., например, тут древние формы: http://www.chineseetymology.org/Characte...=Etymology
использовалось также и в значении омонимичного «иметь(ся), существовать». и появились в процессе дифференциации иероглифов. Возможно, «рот» — семантик? Но непонятно, почему именно такой, а не «плоть».
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
05-01-2017, 17:14    
Сообщение: #16
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Дворец китайских иероглифов (汉字宫)
«правая рука, правый», «иметь(ся), существовать», «друг» звучали одинаково (даже тон совпадал) в среднекитайском и, видимо, в древнекитайском. тем не менее может интерпретироваться не как содержащее фонетик (в графическом варианте 𠂇), а как две руки, символизирующие дружбу, т. е. как иероглиф сугубо семантической структуры. Однако фонетическое совпадение наводит на мысль, что оно неслучайное: может быть, было семантическое развитие «правая рука» > «друг»? Ср. правая рука в русском в переносном значении «ближайщий друг, соратник».
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
06-01-2017, 22:03    
Сообщение: #17
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Дворец китайских иероглифов (汉字宫)
(05-01-2017 00:54)I. G. писал(а):  熊 xióng медведь

Иероглиф был первоначально пиктограммой медведя. Очень рано он стал употребляться в значении «мочь». В результате для медведя появился новый иероглиф , в современном виде . Возникает вопрос: почему в нём «огонь»? В качестве семантика «огонь» в «медведе» был бы странным. Оказывается, это фонетик, а именно «пламя» (состоящий из двух пиктограмм огня), с упрощением (возможно, подобно тому как «гром» рано упростилось из с фонетиком ). В среднекитайском hjem, hjuwng. Расхождение в финалях (например, в кантонском hung4, jim4) связано с диссимиляцией губных согласных в слоге; видимо, содержал в начале слога огубленный согласный или *w, а — нет; конечный же согласный был одинаковый — -m; затем в «медведе» произошла диссимиляция w-m > w-ng.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
07-01-2017, 13:26    
Сообщение: #18
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

 



Spoiler: рассматриваемые в 3 серии иероглифы



Spoiler:



狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
07-01-2017, 13:28    
Сообщение: #19
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

 
Сосуды, кухонная утварь:
鼎 dǐng бронзовый треножник.
鬲 lì кувшин, трипод.
酉 yǒu сосуд для вина.
豆 dòu доу (деревянная чаша с крышкой для мяса), мера, бобы. Изначально изображение ритуального сосуда, значение «бобы» появилось по созвучию.
壶 hú чайник.
升 shēng шэн (сосуд для измерения), литр.
斗dǒu; dòu мера 10 шэн, ковш.  
匕 bǐ большая ложка, черпак, кинжал.  
勺 sháo ложка, уполовник.

Жилище:
宀 mián крыша дома, здание, строение.
穴 xué пещера, грот.
向 xiàng поворачиваться к, обращаться лицом к.
囱 cōng дымоход.
窗 chuāng окно.  От 穴 и фонетик 囱.
高 gāo высокий. Изображение высокого здания.
瓦 wǎ черепица.  

户 hù дверь.  
门 mén ворота, калитка.
行 xíng ходить. Изначально 行 был перекрестком, шаг левой ногой彳и правой ногой亍.
行háng ряд, шеренга.
彳 chì шаг левой ногой.
车 車 chē повозка.
舟 zhōu лодка.


凡 fán все, обычный. Изображение паруса.
风 fēng ветер.  风風. Изображение паруса 凡 и летящего насекомого 虫, обозначает ветер.

Оружие:
刀 dāo нож, бритва.  
戈 gē клевец, копье.  
矛 máo копье,  пика.
盾 dùn щит.
斤 jīn топор, секира, вес.  
弓 gōng лук.
矢shǐ стрела, экскременты.

Домашняя утварь:
几 jī  немного, столик. Изображение столика.
帚 zhǒu  метла. Изображение щетки, кисти сверху и ручки снизу.
其 qí (jī) притяж. свой,  его, ее, их. Корзина, которую держат двумя руками. Заимствовано по созвучию для обозначения местоимения.
箕 jī плетеный совок.  Содержит 竹
«бамбук» и фонетик 其.
午 wǔ  полдень, перекрещиваться, быть не в ладу, выступать против. Изображение песта.
杵 chǔ пест. Содержит  木 «дерево» и  午.
臼 jiù ступа.

火 灬 huǒ огонь, пламя.
主zhǔ хозяин. Пиктограмма, лампа или факел с огоньком наверху.  Позднее значение хозяин.
丁dīng знак T и др.  Пиктограмма 丁. Возможно, изображение гвоздя.  
钉 гвоздь, шип.  От  钅金 «металл» и фонетика 丁.
网 wǎng сеть.
伞 sǎn зонтик.
方fāng квадрат, сторона. Пиктограмма 方. Человек с квадратным флагом над головой.
鼓 zhù барабан. Из 壴 «барабан», в который ударяют руками, держащими палочки 支.
南 nán юг. Возможно, «звучащий колокол». Заимствовано по созвучию.  
声 shēng звук, голос. Традиционный 聲. Состоит из фонетика 殸 и детерминатива 耳 «ухо». 殸 можно разложить на 声 «музыкальный камень»,  殳 «рука, держащая палку» .
乐 yuè музыка.  Традиционный 樂. Идеограмма состоит из иероглифов 糸 "нити, струны" и 木 "дерево" и обозначает деревянный музыкальный инструмент. В период надписей на гадательных костях он состоял из двух иероглифов 糸 "нити, струны" вверху и иероглифа 木 снизу. В эпоху надписей на бронзе между двумя иероглифами 糸 "нити, струны" добавился третий компонент -  白, либо обозначающий большой палец, либо используемый в качестве фонетика.
册 cè книга. Древние книги состояли из бамбуковых дощечек, связанных вместе.
卜bǔ  гадать. Изображение царапины на гадательной ости.
兆 zhào знак. Царапины на гадательной кости.

示 礻shì выражать, показывать. Изображение алтаря, на котором расположены жертвы богам.  
且 qiě пока еще

Инструменты, ремесло:
工 gōng работа. Пиктограмма. Изображение инструмента.  
巨 jù огромный. Древняя форма 𢀑. Пиктограмма, большой инструмент 工 и рука.
耒 lěi соха. Содержит 木 «дерево» и три поперечные линии 彡 (позже упростилось до двух). Изображение традиционного плуга.  
力lì  сила. Одна из трактовок — изображение плуга.
纠 jiū связывать. От 纟«нить» и фонетика丩 (также имеющего значение «переплетать»).  
互 hù взаимно, вместе. Несколько версий происхождения: изображение лучковой пилы, изображение черепицы.
予 yǔ  давать. Изображение челнока (ткацкого станка), который передается из одной руки в другую.

Части современных иероглифов:
卩 печать, власть. Содержится в современном иероглифе 印  yìn "печать" (из 爪 "рука" и卩 "печать"). Изначально изображение человека.
阝 yì; fù
fòu сокр. вм. 阜 (ключевой знак № 170, «холм», ставится слева);
yì сокр. вм. 邑 (ключевой знак № 163, «город», ставится справа).
彡 shān ключ 59 перья; длинная шерсть, волосы.
亠 tóu ключ 8 верхушка, голова, крышка кастрюли.
丰 fēng  спутанный, беспорядочный (о растущей траве). 丰满 fēngmǎn полный, упитанный, богатый.
王 wáng царь, король; wàng царствовать.
玉 yù яшма, нефрит.


狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
07-01-2017, 19:52    
Сообщение: #20
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

 



Spoiler: рассматриваемые в 4 серии иероглифы



Spoiler:



狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)