(05-03-2017 03:29)SolidCode писал(а): Уважаемые форумчане, не может ли ханаанское произношение Urushalimu, которое позже известно как יְרוּשָׁלַיִם, быть связано с переходом w > y в начале слов в северозападных семитских языках? Насколько я понимаю, это слово обычно толкуют в виде составного из двух корней, и первая часть происходит от корня ירה, который реконструируется до *wrw.
Ханаанское произношение Ιερουσαλημ / יְרוּשָׁלִַם, конечно, может быть связано с переходом w > y. Можно предложить такую праформу: *wVrwu-salim- (очень приблизительно "водительство/установление Непорочного/благополучного").
Но как объяснить амарнские и египетские формы? Это просто другое название, тогда что оно значит? Или в каком-то языке/диалекте-посреднике был переход (типа waḥad -> ˀaḥad?) wV- -> ˀu-? (см. Aren Wilson-Wright. The Word for 'One' in Proto-Semitic).
Как бы то ни было, из амарнской формы древнееврейская не получается, а наоборот, кто знает.
Надеюсь, мой комментарий будет небесполезным, но должен предупредить, что я сам дилетант-любитель.