Создать тему  Создать ответ 
Украинское несмягчение
17-11-2015, 11:33    
Сообщение: #1
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

 
Зализняк в одной из лекций обозначил (в качестве иллюстрации, потому походя), что в отличие от русского украинский не пережил смягчения перед др.рус. и. Видимо, подразумевается, что такая ситуация и для др.рус. е.

Мне кажется, это прозвучало как лекционное упрощение, потому что предок украинских диалектов явно переживал смягчение, что видно по следующим признакам:

1) и, подвергшееся редукции (в основном конечной), оставляет смягчение: виходь < выходи; аналогично краткие формы инфинитива ходи́ти, но ходи́ть (ср. серб. ходит' без всякого смягчения)

2) украинское ёканье подчиняется правилу твёрдости/мягкости последующего согласного, при котором -Ci - "мягкое": пшоно, но пшениця.

3) наконец, сохранившаяся мягкость перед бывшим малым юсом (я), вероятно, сформировалась в рамках симметрии с другими передними гласными. (ср. опять же с сербским развитием малого юса - е, не смягчающее - вполне в рамках системы с отсутствием мягкости перед передними)

Можно говорить, что по крайней мере в том, что касается зубных согласных, украинский наследует системе, идентичной остальной восточнославянской территории со смягчением перед передними, которое в дальнейшем было изжито только в украинском.

С остальными согласными сложнее. Мягкие губные фонемы даже в восточной зоне великорусского (откуда они в литературном русском) сформировались, видимо, поздно и во многом по морфологической аналогии. Заднеязычные теоретически могли не проходить изменения гы > г'и. С ними вообще не просто, например, в польском g и k перед передними смягчились, а ch - нет.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
17-11-2015, 18:50    
Сообщение: #2
bvs

Senior Member
Сообщений: 469
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Украинское несмягчение
Ср. императив 2-го л. мн.ч. -те/ть.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
17-11-2015, 19:23    
Сообщение: #3
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Украинское несмягчение
А, ну да, хороший пример на смягчение перед -е.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
17-11-2015, 19:36    
Сообщение: #4
Антиромантик

Генеральный секретарь тюркологии
Сообщений: 1520
Зарегистрирован: 15.07.12

RE: Украинское несмягчение
А также сьомий!

Здесь что-то скоро будет...
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
17-11-2015, 23:46    
Сообщение: #5
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Украинское несмягчение
Да, хорошая иллюстрация

др.рус. с'ем'ь / с'ем'и / с'емый
укр.      сім / семи / сьомий

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
20-11-2015, 15:53    
Сообщение: #6
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Украинское несмягчение
Какого происхождения палатализация в суффиксе -ський?
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
20-11-2015, 16:11    
Сообщение: #7
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Украинское несмягчение
Поскольку это же наблюдается в словах типа вузький, низький, не получится вывести из предыдущего еря. Тогда действительно, самый простой способ объяснить -(ь)скыjь > -ск'ий > -с'к'ий > -с'кий. Таким образом, кы, гы, хы > к'и, г'и, х'и и в предке украинского.

А вот это
(17-11-2015 23:46)Bahman писал(а):  укр.      сім / семи / сьомий
говорит о том, что и губные становились мягкими.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
20-11-2015, 19:08    
Сообщение: #8
Антиромантик

Генеральный секретарь тюркологии
Сообщений: 1520
Зарегистрирован: 15.07.12

RE: Украинское несмягчение
Обобщение по аналогии из -(с, з, ц, ч, ш, ж)ьскый?

Здесь что-то скоро будет...
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)