Создать тему  Создать ответ 
Яблоко
26-10-2015, 12:43    
Сообщение: #1
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

Яблоко

Spoiler:

[Изображение: lrLEfgKofBc.jpg]

Поскольку родину домашней яблони чаще видят на Тянь-Шане (и не очень глубоко в истории, кстати), восточноиранское (+ ормури-парачи) "исконное" слово *amarnā-, неизвестное в Западном Иране, выглядит довольно естественно. Впрочем, оно слишком напоминает "западное" индоевропейское *abl- - слово нехарактерной для индоевропейских корней структуры, что выдаёт заимствование - вероятно, какого-то бродячего термина. Каким-то образом с индоевропейским или восточноиранским яблоком связано, видимо, и тюрк. *alma.

Итак, богатое семейство восточноиранских рефлексов:

согд. ʼmʼnk,
пашто maṇá
мундж. ā́meńǵa
йидга amúno
вах. mыr
шугн. můn
сарык. mon
язг. mawn
ст.-вандж. mayn
санглич. mēḷ
орм. mlīč
парач. āmaṛ

Есть что добавить?

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 13:35    
Сообщение: #2
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Яблоко
Да, на ПИЕ фонему *b есть всего два надёжных примера (в силу исконности глагола *peh3(i)-, наличия индоиранских и, для *bel-, греческих рефлексов): др.-ирл. ibid, лат. bibit (с уподоблением p-b >> b-b), др.-инд. pibati «пьёт» и *bel- «более». При этом -b- в pibati и т. п. возникло из редуплицированного презенса *piph3eti от глагола *peh3(i)- «глотать» > «пить» (предполагается, что *Th3 > *D перед гласным было регулярным), а в *bel- оно может объясняться из *dbhel- (см. http://aluarium.net/forum/thread-618-pos...ml#pid8317 ). Поэтому и.-е. «яблоко», будучи ограниченным в распространении только европейскими языками, весьма вероятно, было заимствовано уже после распада ПИЕ.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 14:30    
Сообщение: #3
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Яблоко
А что там с аблаутом в яблоке?

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 17:18    
Сообщение: #4
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Яблоко
(26-10-2015 12:43)Bahman писал(а):  что выдаёт заимствование - вероятно, какого-то бродячего термина.
Вполне возможно. Сюда же фин. omena «яблоко», лив. umàr id., эрз. умарь id., мокш. марь id. (хотя Редеи считал это иранизмом в финно-волжских языках и предполагал праформу с чередованием  *omene ~ *omɜrɜ).

(26-10-2015 12:43)Bahman писал(а):  Каким-то образом с индоевропейским или восточноиранским яблоком связано, видимо, и тюрк. *alma.
Б. Мункачи видел в тюрк. *alma (alïmla у Махмуда Кашгари, > письм.-монг. alim > ТМ сол. эвенк. alim) ИЕ заимствование и сравнивал с санскр. alma «кислый». Не знаю, есть ли более современные предположения.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 19:30    
Сообщение: #5
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

 
(26-10-2015 17:18)Владимир писал(а):  Сюда же фин. omena «яблоко», лив. umàr id., эрз. умарь id., мокш. марь id. (хотя Редеи считал это иранизмом в финно-волжских языках и предполагал праформу с чередованием  *omene ~ *omɜrɜ)
Очень похоже на восточноиранское *amarnā-.
Всё-таки меня удивляет, почему это слово плохо известно в индоевропеистике и даже в иранистике. Его нету в ЭСИЯ, у Эдельман (в работе, специально посвящённой восточноиранской лексике), а уж Гамклес и подавно о нём ничего не знал.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 19:32    
Сообщение: #6
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Яблоко
(26-10-2015 17:18)Владимир писал(а):  Б. Мункачи видел в тюрк. *alma (alïmla у Махмуда Кашгари, > письм.-монг. alim > ТМ сол. эвенк. alim) ИЕ заимствование и сравнивал с санскр. alma «кислый».
Интересно, какова этимология в санскрите, как в санскрите оно связано с фруктами или наоборот, как в тюркском "кислый" связано с яблоками.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 20:09    
Сообщение: #7
bvs

Senior Member
Сообщений: 469
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Яблоко
А что с персидским амруд - груша? Это слово и в тюркских есть.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 20:12    
Сообщение: #8
bvs

Senior Member
Сообщений: 469
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Яблоко
(26-10-2015 13:35)Галл писал(а):  Поэтому и.-е. «яблоко», будучи ограниченным в распространении только европейскими языками
Есть еще какое-то хеттское ŝamlu-, ну и иранские яблони-груши, да и тюркские тоже похоже связаны с ИЕ корнем.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 21:33    
Сообщение: #9
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Яблоко
(26-10-2015 20:09)bvs писал(а):  А что с персидским амруд - груша?
Это пехл. urmōd

(26-10-2015 20:09)bvs писал(а):  Это слово и в тюркских есть.
В смысле? В немусульманских?

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-10-2015, 21:34    
Сообщение: #10
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

 
Вот исследование по поводу груши.
Я, правда, так и не понял, каков вывод...
https://www.academia.edu/1640220/_TURKIS...anbul_2005

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)