Создать тему  Создать ответ 
Яблоко
29-10-2015, 20:45    
Сообщение: #21
bvs

Senior Member
Сообщений: 469
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Яблоко
(29-10-2015 01:29)ツツツ писал(а):  Алмурт это не армут, а ал-мурут?
Вторично сближено с алмой.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
23-10-2016, 10:32    
Сообщение: #22
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Яблоко
(26-10-2015 17:18)Владимир писал(а):  Б. Мункачи видел в тюрк. *alma (alïmla у Махмуда Кашгари, > письм.-монг. alim > ТМ сол. эвенк. alim) ИЕ заимствование и сравнивал с санскр. alma «кислый». Не знаю, есть ли более современные предположения.

Цитата:In contrast, Morgenstierne (1974: 44; 1927: 45) considered these East Iranian forms to be an “ancient migratory word”, drawing a comparison to Turkic alïmla, alma.
Similar forms can also be found in several Dardic languages of Afghanistan that, however, mean ‘pomegranate’, such as Pashai āmai, Waigali āmār as cited by Morgenstierne (1954: 225). These forms however, are usually connected to Sanskrit āmrá- ‘mango’ (Turner: no. 1274, s.v. *āmraṣaṇḍa ‘mango grove’2).


Прикрепления
.pdf  Complete Turco-Afghanica On East Iranian.pdf (Размер: 5.65 Мб / Загрузок: 2611)

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
20-03-2017, 15:25    
Сообщение: #23
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

 
(26-10-2015 20:12)bvs писал(а):  Есть еще какое-то хеттское ŝamlu-
Это другое яблоко. Ему скорее всего родственны гр. μη̃λον, лат. mālum, алб. mollё, хотя латинское слово может быть заимствованием из дорического диалекта, а албанское в свою очередь из латинского. Г. Кроонен предполагал праформу *smh2l- и считал вероятным заимствование из пракартвельского *msxal- «груша» (см. G. Kroonen «On the Origin of Greek μη̃λον, Latin mālum, Albanian mollё and Hittite šam(a)lu- ‘apple’» The Journal of Indo-European Studies 44-1 2016).

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
25-03-2017, 21:47    
Сообщение: #24
Gaeilgeóir

Moderator
Сообщений: 1497
Зарегистрирован: 25.10.12

 
(27-10-2015 22:10)Галл писал(а):  Nom. sg. *h2éb-ōl, откуда лит. obuolỹs
Это неверно, так как литовское -ỹs всегда отражает *-jas. Предлагаемая реконструкция на почве литовского должна была дать что-то вроде *obuõ. Ср. с реально зафиксированными формами: žmuõ (< *žmōn), piemuõ (< *paimōn), mėnuõ (< *mēnōs). Насколько я сталкивался с этим словом, то всегда предлагают мне неизвестную, якобу "диалектную" форму obuolas, а реально функционирующую форму списывают на "аналогическое" выравнивание (спрашивается чего с чем).  
Цитата:Acc. sg. *h2b-él-m, откуда лит. obelìs (с проникновением полной ступени корня из Nom. sg.)
Насчёт пре-формы не знаю, но форма obelìs вторична, и происходит из согласного склонения, что видно по твёрдому исходу родительного п. мн. ч. - οbelų̃ (переход согласных основ в i-основы - явление массовое в литовском).

Цитата:Кроме того, лит. obelìs используется сейчас в значении «яблоня». Засвидетельствовано ли для него значение «яблоко»?
Я как-то неуверен, что это на старте было одно слово, мне кажется, что это были однокоренные, но всё-таки разные слова, по крайней мере с разными основами склонения.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
13-04-2017, 14:43    
Сообщение: #25
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Яблоко
(25-03-2017 21:47)Gaeilgeóir писал(а):  Это неверно, так как литовское -ỹs всегда отражает *-jas. Предлагаемая реконструкция на почве литовского должна была дать что-то вроде *obuõ. Ср. с реально зафиксированными формами: žmuõ (< *žmōn), piemuõ (< *paimōn), mėnuõ (< *mēnōs). Насколько я сталкивался с этим словом, то всегда предлагают мне неизвестную, якобу "диалектную" форму obuolas, а реально функционирующую форму списывают на "аналогическое" выравнивание (спрашивается чего с чем).  
Дело в том, что в ПИЕ явно были консонантные основы на -l- (например, одна из них уцелела в древнегреческом без перехода в другой тип: ἅλς, род. п. ἁλός «соль»), но в литовском их нет. Это означает, что они были перестроены в другой тип. Перестройка могла происходить посредством добавления суффикса, с которым слово склонялось по более «удобной» и частотной парадигме. В частности, в данном случае можно усматривать добавление суффикса -io- (возможно, уменьшительного? Ср. греч. уменьшительный суффикс -ιον).
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
13-04-2017, 15:14    
Сообщение: #26
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Яблоко
Касаемо obuolas: такая форма приводится в LKŽ с примерами фраз и ссылками на несколько источников, поэтому вряд ли это ghost word. Наверно, эта форма тоже происходит от l-основы, с переходом в другое склонение.

(25-03-2017 21:47)Gaeilgeóir писал(а):  
Цитата:Acc. sg. *h2b-él-m, откуда лит. obelìs (с проникновением полной ступени корня из Nom. sg.)
Насчёт пре-формы не знаю, но форма obelìs вторична, и происходит из согласного склонения, что видно по твёрдому исходу родительного п. мн. ч. - οbelų̃ (переход согласных основ в i-основы - явление массовое в литовском).
Да, конечно, здесь подразумевался обычный переход из консонантной основы в i-основу.
Причиной того, что консонантные основы массово перешли в балтийских и славянских в i-основы, видимо, было совпадение винительного падежа: *C-m > *C-im, а также более удобная парадигма у i-основ, нежели у консонантных.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
18-04-2017, 23:43    
Сообщение: #27
Gaeilgeóir

Moderator
Сообщений: 1497
Зарегистрирован: 25.10.12

 
(13-04-2017 14:43)Галл писал(а):  Дело в том, что в ПИЕ явно были консонантные основы на -l- [...], но в литовском их нет. Это означает, что они были перестроены в другой тип. Перестройка могла происходить посредством добавления суффикса, с которым слово склонялось по более «удобной» и частотной парадигме.
С первой частью полностью согласен, со второй нет. Вы можете привести пример хотя бы одного слова согласного склонения, которое было "перестроено постредством добавления суффикса" в литовском? Все слова, исторически относящиеся к согласному склонению, которые я только могу вспомнить, были перестроены не добавлением суффикса, а переходом в i-основу.  
 
Цитата:В частности, в данном случае можно усматривать добавление суффикса -io- (возможно, уменьшительного? Ср. греч. уменьшительный суффикс -ιον).
В литовском нет такого уменьшительного суффикса. Основные суффиксы: -el-, -(i)uk-, -ut-, -už-. Ещё есть -ik-, явный когнат славянского -ьк-, но он скорее оценочный, а не уменьшительный.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
18-04-2017, 23:46    
Сообщение: #28
Gaeilgeóir

Moderator
Сообщений: 1497
Зарегистрирован: 25.10.12

RE: Яблоко
(13-04-2017 15:14)Галл писал(а):  Касаемо obuolas: такая форма приводится в LKŽ с примерами фраз и ссылками на несколько источников, поэтому вряд ли это ghost word. Наверно, эта форма тоже происходит от l-основы, с переходом в другое склонение.
Я не говорил, что это "слово-призрак", я знаю, что его приводят в словарях. Однако, как я уже сказал выше, я никогда не встречал эту форму в реальной жизни. Учитывая, что в латышском находим твёрдую основу ābol-s, было бы интересно проверить географическую концентрацию этих источников, возможно они все расположены вдоль латышской границы и отражают внутрибалтийскую интерференцию.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
23-06-2017, 21:46    
Сообщение: #29
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

RE: Яблоко
(18-04-2017 23:43)Gaeilgeóir писал(а):  В литовском нет такого уменьшительного суффикса. Основные суффиксы: -el-, -(i)uk-, -ut-, -už-. Ещё есть -ik-, явный когнат славянского -ьк-, но он скорее оценочный, а не уменьшительный.
В балтийских его нет, но адъективное -io- было, видимо, уже в праиндоевропейском. Например, *neuio-s «новый» обычно выводится от nu «ныне, сейчас». Уменьшительные и адъективные суффиксы часто связаны общим происхождением, например, ПИЕ *-isko- дало как греч. уменьшительное -ισκος, так и адъективный суффикс в германских, балтийских, славянских и др.
Но Вы правы, здесь вряд ли можно усматривать старый суффикс; думаю, изменения шли скорее по схеме «консонантная основа» > «i-основа» > «io-основа». Например, bhruH- «бровь» дало древнелитовское bruvis (ж. р., i-основа), балтийский этимологический словарь Р. Дерксена приводит также диалектное bruvis (м. р., jo-основа).
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)