Зелёнохмонгский.
Thomas Amis Lyman в своей грамматике зелёнохмонгского (Grammar of Mong Njua (Green Miao);
отрывок об обозначениях тут) и
словаре (Dictionary Of Mong Njua (A Miao (Meo) Language Of Southeast Asia) зелёнохмонгского использует обозначение тонов диакритикой над буквой. Также он даёт тональные контуры. (Примеры слов, обозначенные буквой L, я взял оттуда.)
Немного другие тональные контуры зелёнохмонгского даются Daniel’ем Bruhn’ом в
The Phonetic Inventory of Mong Leng. (Примеры в RPA взяты оттуда, однако в табличке Bruhn’а примеры к шестому и седьмому тону перепутаны.)
Номер | Кит. орф. | RPA | Надстрочный знак | Контур по Lyman’у | Контур по Bruhn’у | Примеры |
---|
1 (A1) | -b | -b | ´ | [55] [54] high or high falling | ˦˥ [45] high, rising | RPA ntub 'wet'
L ndú 'to wet, make wet' |
2 (A2) | -x | -j | ^ | [35] high rising | ˥˨ [52] high, falling, tense | RPA ntuj 'sky/heavens'
L ndû (lu) 'sky, heaven' |
3 (B1) | -d | -v (в нек. сл. -d) | ˇ | [33ː] middle level | ˨˦ [24] low, rising | RPA ntuv 'to fell (a tree)
L ndǔ 'to fell, cut down, chop (down) trees' |
5 (C1) | -t | ∅ | ∅ или ˈ | [22] lower level | ˦ [44] mid | RPA ntu 'to spit'
L ndu 'to spit' |
6 (C2) / 4(B2) | -s / -l | -g | ° | [41] full falling | ˧[33] low | RPA ntug 'edge'
L ndů 'border, edge, at the edge of ...; shore, bank' |
7 (D1) | -k | -s | ` | [11ː + ɦ] [31 + ɦ] low "breathy" | ̤ ˧ [33] low, falling, breathy | RPA ntus 'to weave'
L ndù (tů) 'loom' |
8 (D2) | -f | -m | + | [214ː + ʔ] [21 + ʔ] falling-rising glottalized | ˷˧ [31] low, falling, creaky | RPA ntum 'tight'
L ndu+ 'to be dense, thick, crowded; to be tight, tightened' |
В последнем случае, ndu
+, плюс должен быть над буквой, однако я не знаю, как этого добиться в уникоде:
Буквой -d в RPA обозначается обусловленный морфологически тон, который в зелёнохмонгском совпал с третьим тоном -v (а в белохмонгском, если
верить Дже Сёну, у многих совпадает с восьмым тоном -m).