Создать тему  Создать ответ 
Гайва, Гайны, Гайна?
15-08-2012, 19:29    
Сообщение: #1
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

Гайва, Гайны, Гайна?
А. С. Кривощекова-Гантман: Гай/ва, пр. пр. Камы и пос. Компонент гай- встречается в и ряде других топонимов. Ср. Гайыб, буквально - "поле Гая", Черд., Гайшор - "ручей Гая" - Куд. Значение не совсем ясно. В коми-пермяцких названиях небольших рек и полей часть гай- может восходить к антропониму, связанному со словом кай - "птица",  перен. "быстрый, легкий, как птица" (о человеке). Фонетических затруднений для перехода кай в гай нет. В коми языке действовал закон озвончения согласных в начале слова. Этому закону были подчинены и некоторые заимствования из русского языка (ср. так и дак). Но возможно и другое происхождение гай, особенно в составе гидронимов. Обращает на себя внимание рус. диал. гай - "рощица, лесок", а также название одного из тюркских родов Гай, которое могло выступать как родовое прозвище.
Гайны [Гайна], р. ц., КПО. Обычно объясняют с помощью рус. диал. гайно - "гнездо белки, куницы". Но более вероятно другое происхождение: связь топонима с названием рода башкир и удмуртов Гайна.


狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
16-08-2012, 13:50    
Сообщение: #2
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Гайва, Гайны, Гайна?
А. К. Матвеев: Гай, гор. в Оренб. обл., центр Гайского р-на. В начале XX в. в этих местах появились переселенцы-украинцы. Они жили в пос. Калиновка. А рядом была березовая роща, которую переселенцы называли по-своему - Гай. <...> Название Гай нередко у населенных пунктов, особенно в Поволжье. Украинское, а также южнорусское и среднерусское слово гай - "роща", "лесок.
Гайва, прав. пр. р. Кама (впадает в г. Пермь.). Многие считают, что название сложено из коми-пермяцких слов гай - "отклик", "эхо" и ва - "вода", то есть "Вода с откликом (этом)". Но коми-пермяцкое гай - "отклик", "эхо" трудно отделить от русского диалектного гай - "крик", "шум", "гам". Уже это вынуждает с сомнением относиться с предположению, что Гайва - "Вода с откликом". Еще хуже сравнение с русским гай - "роща", "лесок".
Топоним Гайва, безусловно, коми-пермяцкого происхождения, но его первая часть пока загадочна. Пытаются вывести Гайва из Кайва - "Птичья река" (коми-пермяцкое кай - "птичка", "пташка", "птица"), но предпочтительнее связывать это название с русским по происхождению старинным личным именем Гай, которое в настоящее время как в коми-пермяцком, так и в русском языке вышло из употребления. Ср. еще Гайшор - "Ручей Гая", Гайыб - "Поле Гая".
Гайны, с. в КПАО, центр Гайнского р-на. Расположен на прав. бер. р. Кама. Погост Гайна упоминается уже в писцовой книге 1579 г., составленной И. И. Яхонтовым. Название села, по сообщению И. Я. Кривощекова, сами местные жители производят от русского диалектного слова гайно - "беличье гнездо". Существует такая легенда: когда еписком Стефан Пермский, который крестил пермичей, проплывал по лодке мимо Гайн, местные жители решили его подразнить и пригласили отведать беличьего мяся за что и получили впоследствии прозвание векшееды (русское диалектное вешка - "белка").
Легенду надо оставить на совести тех, кто ее придумал, но связь слов Гайны и гайно вполне возможна. Приходится, правда, считаться и с другими объяснениями. Так, у северных башкир одним из наиболее древних и значительных было племя гайна. Башкиры из этого племени населяли и часть бывшего Осинского уезда Пермской губернии, особенно земли по р. Тулва и ее притокам (Гайна, или Гайнинская башкирская волость). Есть данные, что родовая группа Гайна была и у удмуртов. Возможно, название рода гайна в древности было и у коми-пермяков.


狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
16-08-2012, 20:09    
Сообщение: #3
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Гайва, Гайны, Гайна?
Цитата:Фонетических затруднений для перехода кай в гай нет. В коми языке действовал закон озвончения согласных в начале слова. Этому закону были подчинены и некоторые заимствования из русского языка (ср. так и дак).
В прапермском имело место озвончение плозивных в анлауте, но это как правило имело место, если согласный следующего слога был звонким или сонорным: гöн < *kene, гыp < *kūre, гыж < *künče и т.п. (см. Г.А. Накрасова, Историческая фонетика коми языка, Сыктывкар 2000, С 72). Кроме того, дак могло быть заимствовано из русского (ср. дык, дак), поэтому предположение А.К. Матвеева выглядит более аргументированным.
Цитата:Гайыб - "Поле Гая".
Ыб - это не совсем поле, а скорее возвышенность. Ыб выв муяс - поля на возвышенности.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
16-08-2012, 21:37    
Сообщение: #4
I. G.

Розовый кардинал
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Гайва, Гайны, Гайна?
Ыб - поле, пашня в коми-перм. В топонимах фиксируется как ыб/ып/об/оп и т.п.


狐狸
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
17-08-2012, 09:38    
Сообщение: #5
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Гайва, Гайны, Гайна?
Вы совершенно правы, я упустил из виду различия между зырянским и пермяцким.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)