Создать тему  Создать ответ 
История Литвы в свете белорусской истории
24-11-2014, 23:47    
Сообщение: #1
Котэ

Moderator
Сообщений: 589
Зарегистрирован: 17.06.12

История Литвы в свете белорусской истории
http://web.archive.org/web/2002121918103...article=93
В данной статье обсуждаются деятели написавшие работы посвященные истории возникновения ВКЛ, а именно освещается претензионность некоторых белорусских историков в своих выпущенных исследованиях на темы этимологизации названия самого племени "литва", а также имен князей. В статье, правда, не расшираются контраргументы, а только упоминаются, из-за расчета, что читатель уже сам понимает абсурдность написанного некоторыми белорусскими историками.


No mercy for the guilty
Bring down their lying sun
Blood so silver black by night
Upon their faces pale white

Cruel moon, bring the end
The dawn will never rise again.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
30-11-2014, 01:12    
Сообщение: #2
Виктор

Junior Member
Сообщений: 6
Зарегистрирован: 11.11.14

RE: История Литвы в свете белорусской истории
(24-11-2014 23:47)Котэ писал(а):  http://web.archive.org/web/2002121918103...article=93
В данной статье обсуждаются деятели написавшие работы посвященные истории возникновения ВКЛ, а именно освещается претензионность некоторых белорусских историков в своих выпущенных исследованиях на темы этимологизации названия самого племени "литва", а также имен князей. В статье, правда, не расшираются контраргументы, а только упоминаются, из-за расчета, что читатель уже сам понимает абсурдность написанного некоторыми белорусскими историками.
Прекрасная статья,только какой смысл печатать её на литовском языке в русскоязычном форуме?
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
01-12-2014, 21:32    
Сообщение: #3
Agrest

井蛙 / жабенєтко в керниці
Сообщений: 1556
Зарегистрирован: 08.08.12

 
Offtop

(30-11-2014 01:12)Виктор писал(а):  Прекрасная статья,только какой смысл печатать её на литовском языке в русскоязычном форуме?
Безусловно, людей, читающих литовском, на форуме мало (насколько я понимаю, это Котэ, Gaeilgeóir и Галл). Но ведь не только язык мешает понять тему. Например, я не могу обсуждать семитские языки, так как я банально о них почти ничего не знаю, — даже если семитские обсуждаются на понятном мне языке.

Любую тему, кроме совсем уж простой, могут прочитать и понять не все. Поэтому, мне кажется, доступность темы не всем не должна быть препятствием для того, чтобы поделиться интересной статьёй. Кроме того, Котэ снабдил ссылку ещё и кратким описанием, что тоже ценно.


«билингв мусорит в обоих языках — и первом, и втором» © Python
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)