Aluarium
Лингвотвиттер - Версия для печати

+- Aluarium (http://aluarium.net/forum)
+-- Форум: Лингвистика (/forum-24.html)
+--- Форум: Популярная лингвистика (/forum-54.html)
+--- Тема: Лингвотвиттер (/thread-957.html)

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


- Владимир - 22-01-2017 14:21

(22-01-2017 13:09)Антиромантик писал(а):  Вместо каких башмаков?
Pantoufles de verre вместо pantoufles de vair (de Cendrillon) в сказке Ш. Перро. В русском переводе «хрустальные башмачки» вместо «башмачки с беличьей опушкой» у Золушки. Возможно также, что в народной сказке имелся в виду мех горностая, это значение у vair было в среднефранцузском. Но это только предположение, поскольку в окситанском варианте сказки, где нет такой омонимии, башмачки стеклянные: «Mon conte es acabat. Aviái un esclopon de veire. Se l'aviái pas trincat, ara lo vos fariái véser».


RE: Лингвотвиттер - Gaeilgeóir - 23-01-2017 01:22

(22-01-2017 14:21)Владимир писал(а):  ara lo vos fariái véser».
Это глагол "видеть"? А откуда там -s-? :o


RE: Лингвотвиттер - Владимир - 23-01-2017 08:44

(23-01-2017 01:22)Gaeilgeóir писал(а):  Это глагол "видеть"?
Да.

(23-01-2017 01:22)Gaeilgeóir писал(а):  А откуда там -s-?
Пишется s, читается [z]. Аналогично creser [kreze] < crēdere, susar [syza] < sūdāre (интервокальная /d/ > /ð/ > /z/ в окситанском, и /d/ > /ð/ > /ø/ во французском).


RE: Лингвотвиттер - Gaeilgeóir - 24-01-2017 02:57

(23-01-2017 08:44)Владимир писал(а):  
(23-01-2017 01:22)Gaeilgeóir писал(а):  Это глагол "видеть"?
Да.

(23-01-2017 01:22)Gaeilgeóir писал(а):  А откуда там -s-?
Пишется s, читается [z]. Аналогично creser [kreze] < crēdere, susar [syza] < sūdāre (интервокальная /d/ > /ð/ > /z/ в окситанском, и /d/ > /ð/ > /ø/ во французском).

Я спросил, потому что в каталанском эти согласные были вокализированы в дифтонг: veure, creure, suar. Потому согласная показалась странной, хотя кажется, что мы когда-то уже это обсуждали. Сразу же приходит на ум окончание 2го лица мн. ч., где в каталанском -eu (<*au, всё ещё сохранённое в балеарском диалекте), а в окситанском -atz, если не ошибаюсь.

з.ы. А откуда у вас Золушка на окситанском? Поделитесь, было бы интересно почитать.


RE: Лингвотвиттер - Владимир - 24-01-2017 16:04

(24-01-2017 02:57)Gaeilgeóir писал(а):  а в окситанском -atz, если не ошибаюсь
Да, как в старофранцузском.

(24-01-2017 02:57)Gaeilgeóir писал(а):  А откуда у вас Золушка на окситанском?
К сожалению у меня нет «Золушки» на окситанском, а цитата из статьи во французской вики, где обсуждаются стеклянные/беличьи башмачки:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Controverse_sur_la_composition_des_pantoufles_de_Cendrillon


RE: Лингвотвиттер - ツツツ - 01-02-2017 20:26

Этимологии Волги, Москвы обсуждались? Балтизмы? Финнизмы?


RE: Лингвотвиттер - Владимир - 01-02-2017 21:04

(01-02-2017 20:26)ツツツ писал(а):   Балтизмы? Финнизмы?
Славянского происхождения, скорее всего.


RE: Лингвотвиттер - ツツツ - 01-02-2017 21:09

Натягивают, но есть вопросы.


RE: Лингвотвиттер - Владимир - 02-02-2017 00:37

(01-02-2017 21:09)ツツツ писал(а):  есть вопросы
Конечно есть. Одинокая Москы среди Истры, Рузы, Ламы, Яхромы, Сестры, Дубны…


RE: Лингвотвиттер - bvs - 02-02-2017 16:43

(02-02-2017 00:37)Владимир писал(а):  
(01-02-2017 21:09)ツツツ писал(а):  есть вопросы
Конечно есть. Одинокая Москы среди Истры, Рузы, Ламы, Яхромы, Сестры, Дубны…
А у *mosky есть балтский когнат?