Aluarium
Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - Версия для печати

+- Aluarium (http://aluarium.net/forum)
+-- Форум: Лингвистика (/forum-24.html)
+--- Форум: Индоевропейские языки (/forum-26.html)
+---- Форум: Славянские языки (/forum-27.html)
+---- Тема: Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) (/thread-1554.html)

Страниц: 1 2


Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - Xvorstъ - 05-02-2019 04:11

В «Русской морфонологии» Иткин упоминает слова сыроега, безнадёга, снаряга и сволота в качестве примеров явления, которое он называет «антипалатализация». На ЛФ подобные примеры упоминались, но темы, посвящённой им, насколько я знаю, ещё не было.
Цитата:Изобретенный нами для характеристики рассматриваемого явления термин "антипалатализация" призван отразить не только факт замены шипящего на зубной или заднеязычный, наблюдаемой во всех приведенных выше словах, но и парадоксальную природу "правила", по которому эта замена происходит: из нескольких возможных вариантов всякий раз выбирается не тот, который предсказывается структурой слово образовательного гнезда! В самом деле, если бы обратные дериваты от слов сыроежка, безнадежный, снаряжение и сволочь выглядели как *сыроеда, *безнадеда, *снаряда и *сволока, ни о каких аномальных чередованиях согласных не было бы и речи. Конечно, на данный момент "антипалатализация" представляет собой своего рода курьез. Однако, как показывает появление слова снаряга, число подверженных ей слов в РЯ (русском языке — Хворост.) растет, и не исключено, что в будущем это любопытное явление приобретет статус полноценного МФН-чередования (морфонологического чередования — Хворост).
«Правило» выглядит действительно странным. Можно ли обойтись без него?
Слово сволота, как мне кажется, ничто не мешает рассматривать в одном ряду с другими словами на -ота, а слово снаряга в одном ряду с другими словами на -’ага (общага, посвяга, здоровяга). Таким образом, остаются безнадёга и сыроега. Я бы добавил и слово Преобрага — разговорное название станции метро «Преображенская площадь» в Москве (здесь не может быть суффикса -’ага, он всегда смягчающий).

Если бы «правило» выглядело так: «шипящий заменяется на велярный: ч -> к, ж -> г, ш -> х», это, несомненно, было бы вполне естественно, однако надёжных примеров, где антипалатализации подвергалось бы не ж, у меня нет.


RE: Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - Владимир - 05-02-2019 19:29

(05-02-2019 04:11)Xvorstъ писал(а):  однако надёжных примеров, где антипалатализации подвергалось бы не ж, у меня нет.
Надёжных примеров действительно кот наплакал. Приходят на ум разве что картошка ~ картоха, наличные ~ налик.

(05-02-2019 04:11)Xvorstъ писал(а):  Таким образом, остаются безнадёга и сыроега. Я бы добавил и слово Преобрага — разговорное название станции метро «Преображенская площадь» в Москве (здесь не может быть суффикса -’ага, он всегда смягчающий).
Тоже есть вопросы: безнадёга как тревога, Преобрага как отвага (заимствование, но синхронно можно рассматривать как такую же словообразовательную модель).


RE: Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - Антиромантик - 05-02-2019 22:46

Или новгородские особенности?


- bvs - 05-02-2019 22:50

(05-02-2019 04:11)Xvorstъ писал(а):  Слово сволота, как мне кажется, ничто не мешает рассматривать в одном ряду с другими словами на -ота, а слово снаряга в одном ряду с другими словами на -’ага (общага, посвяга, здоровяга). Таким образом, остаются безнадёга и сыроега. Я бы добавил и слово Преобрага — разговорное название станции метро «Преображенская площадь» в Москве (здесь не может быть суффикса -’ага, он всегда смягчающий).
Сволота конечно не годится как пример. К -ага можно добавить фляга < фляжка < нем. Flasche. Причем -яга здесь явно не суффикс, так как корень не вычленяется.
(05-02-2019 04:11)Xvorstъ писал(а):  Если бы «правило» выглядело так: «шипящий заменяется на велярный: ч -> к, ж -> г, ш -> х», это, несомненно, было бы вполне естественно, однако надёжных примеров, где антипалатализации подвергалось бы не ж, у меня нет.
Пускать ~ пущать например (второе исторически закономерное).


RE: Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - bvs - 05-02-2019 22:53

(05-02-2019 19:29)Владимир писал(а):  Приходят на ум разве что картошка ~ картоха
Это как раз очень распространенный тип чередований, причем не факт что *-шька первичнее.
(05-02-2019 19:29)Владимир писал(а):  наличные ~ налик.
Второе слово может быть произведено от нал.


RE: Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - Владимир - 06-02-2019 00:25

(05-02-2019 22:53)bvs писал(а):  причем не факт что *-шька первичнее.
Нем. Kartoffel > рус. картофель > картошка > картоха. Порядок словопроизводства в русском можно проследить по нацкорпусу (картоха – 1923 г., картошка – 1865 г.).

(05-02-2019 22:53)bvs писал(а):  Второе слово может быть произведено от нал.
Может. Но, скорее, наоборот: слово «налик» попало под ту же диминутивную словообразовательную модель, что и зонтик, оффтопик. По крайней мере я услышал слово «налик» лет на пять раньше, чем «нал».


RE: Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - bvs - 06-02-2019 00:56

(06-02-2019 00:25)Владимир писал(а):  Нем. Kartoffel > рус. картофель > картошка > картоха. Порядок словопроизводства в русском можно проследить по нацкорпусу (картоха – 1923 г., картошка – 1865 г.).
Я имел ввиду не это конкретное слово, а модель. К тому же формы на -ха более разговорные, поэтому реже попадают в письменные источники.


- bvs - 06-02-2019 00:57

Есть пример на ч>т: задрот.


RE: Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - Xvorstъ - 06-02-2019 02:24

(06-02-2019 00:25)Владимир писал(а):  Может. Но, скорее, наоборот: слово «налик» попало под ту же диминутивную словообразовательную модель, что и зонтик, оффтопик. По крайней мере я услышал слово «налик» лет на пять раньше, чем «нал».
Но ведь нáлик, а не нали́к.


RE: Антипалатализация в русском («безнадёга», «сыроега» и т. п.) - smith371 - 06-02-2019 12:56

(06-02-2019 02:24)Xvorstъ писал(а):  
(06-02-2019 00:25)Владимир писал(а):  Может. Но, скорее, наоборот: слово «налик» попало под ту же диминутивную словообразовательную модель, что и зонтик, оффтопик. По крайней мере я услышал слово «налик» лет на пять раньше, чем «нал».
Но ведь нáлик, а не нали́к.

зонт - зОнтик, нал - нАлик. похоже, Владимир прав.