о возможности категории класса и рода в уральских - Версия для печати +- Aluarium (http://aluarium.net/forum) +-- Форум: Лингвистика (/forum-24.html) +--- Форум: Уральские языки: финно-угорские и самодийские (/forum-31.html) +--- Тема: о возможности категории класса и рода в уральских (/thread-1544.html) |
о возможности категории класса и рода в уральских - Антиромантик - 28-10-2018 13:32 По венгерскому: http://aluarium.net/forum/thread-1294.html. Развиваю. От венгерского впечатление, что это язык со ступенчатой градацией имён. Прежде всего различаются одушевлённые и неодушевлённые, одушевлённые разделяются на названия людей и животных, уже внутри этих классов происходит вычленение мужского и женского рода. 1.При перечислении неодушевлённых существительных-подлежащих в единственном числе и сказуемое будет в единственном. При перечислении одушевлённых возможно множественное для обозначений и людей, и животных. Az apám és az anyám itt vannak. A kutya és a macska jól látják a szellemeket. A toll és a könyv itt van. 2.Ketten vannak. Это о людях. О животных при олицетворении. 3.Внимание! Переходим к категории рода. 3.1.Лица. Противопоставление мужского (úr), женского самостоятельного (-nő) и женского соотнесённого (-né). Kovácsné, királyné 'жена' - királynő, tanárnő 'социальная роль, профессия'. Интересно, -né и -nő к одному и тому же восходят? Как бы там ни было, сейчас это - артиклоиды женского рода, то же, что в скандинавских или румынском определённые постфиксальные артикли. Их постановка в контекстах Kovácsné, királyné - грамматикализована. Сходство с артиклем подтверждается перенесением -né в контекстах Kovács Béláné. А tanár úr в основном при обращении используется, но обнаруживаются контексты и простого указания на пол. То есть, по сути, артиклоид. Замечу, что это слово не иранизм, вопреки расхожей трактовке, исконное. 3.2.При обозначении пола животных регулярно используются в препозиции hím и nőstény. По существу, это классификаторы, но отличаются они регулярностью. Ни в каком контексте мы бы не заменили их на иные обозначения. То есть это уже на уровне испанских полуартиклей aquel - aquella - aquellos - aquellas. А интересно, возможно ли употребление úr, né, nő, hím, nőstény для указания на пол - то есть при ő или вместо ő? RE: о возможности категории класса и рода в уральских - Владимир - 28-10-2018 14:51 (28-10-2018 13:32)Антиромантик писал(а): Интересно, -né и -nő к одному и тому же восходят?Да, ср. nő и Px3sg. neje (правда, устаревшее). Также показатель -né может маркировать профессию мужа: Kovács tanárné «жена учителя Ковача». (28-10-2018 13:32)Антиромантик писал(а): Сходство с артиклем подтверждается перенесением -né в контекстах Kovács Béláné.Это можно трактовать и как групповую флексию. (28-10-2018 13:32)Антиромантик писал(а): А интересно, возможно ли употребление úr, né, nő, hím, nőstény для указания на пол - то есть при ő или вместо ő?Это слова (кроме né) со значениями «господин», «женщина» (устар. «жена»), «самец», «самка». Последние два в венгерской грамматике трактуются как приложения (напр., в hím állat «самец животного» или nőstény oroszlán «львица»), поэтому вместо ő не употребляются. RE: о возможности категории класса и рода в уральских - I. G. - 31-10-2018 09:50 (28-10-2018 13:32)Антиромантик писал(а): По венгерскому: http://aluarium.net/forum/thread-1294.html.Это все сексизм. RE: о возможности категории класса и рода в уральских - Xvorstъ - 01-11-2018 18:31 (28-10-2018 13:32)Антиромантик писал(а): Как бы там ни было, сейчас это - артиклоиды женского рода, то же, что в скандинавских или румынском определённые постфиксальные артикли.Я не вижу никакой схожести с артиклями, простите. Нельзя ли поподробнее это обосновать? RE: о возможности категории класса и рода в уральских - Антиромантик - 17-11-2018 13:40 Ну, считаете ли вы артиклями в романских señor(a), don - doña, es, sa? |