Aluarium
О дальнем родстве языковых семей - Версия для печати

+- Aluarium (http://aluarium.net/forum)
+-- Форум: Лингвистика (/forum-24.html)
+--- Форум: Общая лингвистика (/forum-25.html)
+--- Тема: О дальнем родстве языковых семей (/thread-1443.html)

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


RE: О дальнем родстве языковых семей - Владимир - 01-12-2017 22:48

(01-12-2017 21:38)Галл писал(а):  Проблема в том, что и литовское mėnuo лучше всего объясняется из *meh1nōt
Видимо, да.

(01-12-2017 21:38)Галл писал(а):  а также в схожей ситуации в «гусе».
В германском «гусаке» скорее всего суффикс -ut-, ср. *heruta (OE heorot, MnE hart «самец оленя»).


RE: О дальнем родстве языковых семей - Галл - 02-12-2017 01:23

(01-12-2017 12:58)Tibaren писал(а):  1. «дать»:     *dō(H)-   ~  *tA
В современной ИЕ реконструкции это *deh3-; праабхазоадыг. корень совпадает только одним звуком с ПИЕ. Сопоставление с прауральским *toɣe «приносить, давать» выглядит убедительнее: есть и соответствие ПИЕ ларингалу, и лабиальному окрашиванию *h3 (которое, вероятно, звучало [ʕʷ]).
(01-12-2017 12:58)Tibaren писал(а):  6. «кто»:      *kwe-    ~    *xA
Тоже совпадение всего по одному звуку, и то нечёткое. Прауральское *ku- ~ *ko- «кто? который? [что?]» лучше соотносится с ПИЕ *kwe- «кто? что?», причём тоже есть соответствие лабиализованости в виде гласного.

(01-12-2017 12:58)Tibaren писал(а):  4. «рог»:      *k’era-    ~   *q:́ʷa
А здесь наоборот а праЗК есть лабиализованность, которой нет в ПИЕ *ḱerh2-. Плюс соответствие опять по одному звуку.


RE: О дальнем родстве языковых семей - Галл - 02-12-2017 01:31

Таким образом, хоть хороших праУр-ПИЕ соответствий в списке Сводеша и мало (около десяти в стословнике, в зависимости от состава стословника), но это всё же лучше, чем у случайно выбранной семьи. Как видно, сходства ПИЕ и праЗК слов иногда противоречит внутренней ИЕ этимологии этих слов («луна»), и фонетическое соотношение обычно очень слабое (совпадение по одной фонеме).
Сопоставление с уральскими выглядит убедительнее по многим параметрам. Однако, хотя я полагаю, что эти сходства между праУр и ПИЕ скорее следствие генетического родства, а не совпадений или заимствований, не исключено, что строго доказать это родство так икогда не удастся. Видимо, языки разошлись между собой достаточно давно.


RE: О дальнем родстве языковых семей - bvs - 02-12-2017 02:14

(02-12-2017 01:23)Галл писал(а):  А здесь наоборот а праЗК есть лабиализованность, которой нет в ПИЕ *ḱerh2-. Плюс соответствие опять по одному звуку.
сем. *ḳarn- неплохо соответствует ИЕ (некоторые региональные формы как раз содержат -n-), но скорее всего просто совпадение (хотя и часто считается заимствованием из ИЕ в прасемитский).


RE: О дальнем родстве языковых семей - ʕálī ḥsḗn - 02-12-2017 02:39

(02-12-2017 02:14)bvs писал(а):  сем. *ḳarn- неплохо соответствует ИЕ (некоторые региональные формы как раз содержат -n-), но скорее всего просто совпадение (хотя и часто считается заимствованием из ИЕ в прасемитский).
А почему не следует считать? ИЕ формы с -n получаются слишком поздние?


- Gaeilgeóir - 02-12-2017 08:31

(01-12-2017 21:38)Галл писал(а):  Проблема в том, что и литовское mėnuo лучше всего объясняется из *meh1nōt
Литовский (и латышский, если уж на то пошло) "месяц" s-основа (единственное слово этой основы), с сохраненным аблаутом. как вы предлагаете выводить существующую парадигму из вашей реконструкции?


RE: О дальнем родстве языковых семей - Владимир - 02-12-2017 09:59

(02-12-2017 01:23)Галл писал(а):  Прауральское *ku- ~ *ko- «кто? который? [что?]» лучше соотносится с ПИЕ *kwe- «кто? что?»
Судя по современным языкам, *ku/*ko значило скорее «который», а *ki/*ke «кто». Но поскольку семантика этих местоимений близка, и они часто заменяют друг друга, вопросительное местоимение по отношению к одушевлённым существам в общем виде реконструируется как *kV. По отношению к неодушевлённым предметам реконструируется *mV «что» (самодийские языки указывают, вероятно, на задний ряд гласного, ФУ на передний). В ИЕ ему могут соответствовать хеттское mahhan «как» и тохарское mäkte id.


RE: О дальнем родстве языковых семей - Bahman - 02-12-2017 12:33

(02-12-2017 09:59)Владимир писал(а):   В ИЕ ему могут соответствовать хеттское mahhan «как» и тохарское mäkte id.
А в семитских? :)


- Владимир - 02-12-2017 13:32

(02-12-2017 12:33)Bahman писал(а):  
(02-12-2017 09:59)Владимир писал(а):   В ИЕ ему могут соответствовать хеттское mahhan «как» и тохарское mäkte id.
А в семитских? :)
В семитских, кстати, тоже огласовка разная по ряду. Акк. mīnu «что» vs. арам. mā id.
Но это всё «соответствия» по одному звуку, поэтому можно много всего с m привести :) Местоимение 1 л., показатель вин. пад. (ПИЕ ~ ПУр).


RE: О дальнем родстве языковых семей - ʕálī ḥsḗn - 02-12-2017 14:43

Л.Е. Коган, Семитские языки, в Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки, 2009 писал(а):Наиболее убедительная реконструкция прасемитских вопросительных местоимений имеет вид *mann- ‛кто?’ и *mīn- ‛что?’. Oна основывается на сопоставлении аккадских форм mann-u ‛кто?’ и mīn-u ‛что?’ с геэзскими mann-u ‛кто?’ и mən-t (< *mīn-t) ‛что?’ и другими эфиосемитскими формами (см. особенно хар. mān ‛кто?’ и min ‛что?’). Таким же образом следует, по-видимому, интерпретировать противопоставление саб. mn ‛кто?’ и mhn ‛что?’. Для центральносемитских языков характерно более или менее интенсивное вытеснение форм на -n формами с вокалическим исходом. Так, в арабском и арамейском противопоставляются формы *man ‛кто?’и *ma ‛что?’, а в ханаанейских языках наблюдается чисто вокалическое противопоставление, причем качество гласных противоположно наблюдаемому в аккадском и эфиопском: др.-евр. mī ‛кто?’ vs. mā ‛что?’ (как показывают угар. my ‛кто?’ и mh ‛что’, изначально в исходе таких форм присутствовал согласный). Ситуация осложняется тем, что в некоторых языках отмечаются смешанные системы. Так, например, в геэзе в значении ‛что? ’ наряду с mən-t используется и mī, а в угаритском как my, так и mh имеют синонимичную форму mn, возможно, с разной вокализацией. Примечательно, что родственные формы несемитских афразийских языков обычно не имеют -n, а в некоторых из них отмечаются оппозиции, практически тождественные угаритско-древнееврейской (берберский язык ахаггар ma ‛что?’ vs. mi ‛кто?’). В современных южноаравийских языках при сохранении формы *man ‛кто?’ в значении ‛что?’ используются формы неясного происхождения (мхр. hɛ̄ŝən, джб. ʔinε, сок. inim).