Aluarium
Внутренняя реконструкция праяпонорюкюского - Версия для печати

+- Aluarium (http://aluarium.net/forum)
+-- Форум: Лингвистика (/forum-24.html)
+--- Форум: Прочие языки (/forum-34.html)
+---- Форум: Японский язык (/forum-61.html)
+---- Тема: Внутренняя реконструкция праяпонорюкюского (/thread-1376.html)

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Внутренняя реконструкция праяпонорюкюского - Галл - 18-02-2015 21:54

J. Whitman (The Phonological Basis for the Comparison of Japanese and Korean, стр. 38) утверждает, что в праяпонорюкюском был переход *ti > *si, и что, таким образом, древненеяп. ti происходит из *ti2, где i2, как и во всех остальных случаях, происходит от i-дифтонга (*əi, *oi, *ui). В доказательство этого рассматриваются слова, начинающиеся с si- и с ti-. Если не рассматривать односложные слова (т. е. ti) и композиты с ними, то из непроизводных существительных остаются только titi «женская грудь» и titi «отец», которые, очевидно, представляют собой Lallwörter и не могут использоваться при установлении фонетических переходов. Из непроизводных глаголов на ti- есть только tiru «рассеиваться, осыпаться» и tidimu «сжиматься» (наряду с sizimu). Среди них релевантен только tiru, в силу вариативности ономатопоэтического характера tidimu ~ sizimu. Наконец, среди предикативных прилагательных на ti- начинаются только tipisa- > совр. tiisa- «маленький» и tika- «близкий». tipisa- может представлять собой ономатопею, ср. tidimu. В то же время на si- начинаются десятки различных древнеяпонских корней, например. siru «знать», siku «распространять, стелить», siwa «морщина», sita «язык», sita «низ», simo «иней; холодный дождь», sipo1 «соль», sirο1-, sira- «белый», siri «зад», siro2 «материал; нечто в замену», sizuku «капля» и др.
Для порядка следует рассмотреть и слова вида ti (1.1, 1.2, 1.3a, 1.3b — акцентные классы):
ti(-) ?1.1 «путь, дорога». По-видимому, не засвидетельствовано в изолированном виде фонетически, однако представлено в timata «развилка», miti «путь, дорога», tigau «пересекаться путями» > «различаться» и др.
ti 1.1 «кровь».
ti ?1.1 «сила; дух» ( = ti 1.1 «кровь» ? ).
ti ?1.2 «трава Imperata cylindrica», для этого слова имеется форма-хифуку-кэй tubana «колос Imperata cylindrica» (композит с pana > совр. hana «цветок»), таким образом, данное ti происходит из *ti2 < *tui.
ti 1.3a «тысяча».
ti 1.3a «молоко» может быть связано с titi «женская грудь» и представлять собой, таким образхом, Lallwort.
ti 1.x «рыболовный ключок». Возможно, из *tur-i от tur- «подвешивать; рыбачить», особенно если верна гипотеза Whitman'а о *ri > i.

Скорее всего, многие (древне)яп. односложные слова представляют собой стяжение двусложных, поэтому не исключено, что все или почти все эти ti имели i-дифтонг, возникший в результате такого стяжения, вызванного выпадением согласного. Мартин полагает, что sati, satu- «hunting device (or its spiritual power); abundant game/catch; good luck, lucky»  может восходить к sa «стрела» + ti < *tui «дух». У sati имеется хифуку-кэй satu- в satuya, поэтому ясно, что в нём -ti < *-ti2 < *-tui, поэтому если этимология Мартина верна, это автоматически влечёт *i2 в ti «сила, дух», а также в ti «кровь», если оно этимологически тождественно предыдущему.


- Галл - 18-02-2015 22:09

Если брать такие согласные, после которых различаются древнеяп. i1 и i2, то видно, что если слово начинается с Ci- то это в подавляющем большинстве случаев Ci1- и лишь изредка Ci2-, в частности, ki2ri «туман» и ki2si «берег». Редкость начального ti-, таким образом, полностью соответствует данному распределению: tiru «рассеиваться, осыпаться» и tika- «близкий» могут, подобно ki2ri и ki2si, содержать редкое в начальном слоге i2.


RE: Внутренняя реконструкция праяпонорюкюского - Галл - 18-02-2015 22:19

В одной работе (к сожалению, не смог пока вспомнить, где именно) в ремарке по поводу возможного праяп. *ti > *si говорится, что такое распределение противоречит тому, что форма на -i1 от глаголов с основой на -t, например, от matu «ждать» и tatu «стоять», содержит ti, а не si. На мой взгляд, это не создаёт проблем для рассматриваемой гипотезы о *ti > *si, поскольку в mat-i, tat-i и др. речь идёт о морфемных стыках, которые легко подвергаются выравниванию. Абсурдно было бы утверждать, что отсутствие 2-й палатализации в рус. дат.-предл. п. рук-е, ног-е и др. формах с морфемным стыком означает, что 2-й палатализации на самом деле не было.*

* Данную особенность русского иногда объясняют влиянием древненовгородского, поэтому попробую позднее подобрать более точную аналогию.


- Галл - 18-02-2015 23:51

В скайпочате задан весьма важный для темы вопрос «Интересно, а почему дифтонги в первых слогах в праяп. были редки?». Действительно, распределение i2 по слогам требует объяснения. В первую очередь следует уточнить, что i2 очень редок в первом слоге двусложных и более длинных слов, а среди односложных i1 и i2 встречаются с довольно близкой частотой. Например, ki:

ki2, ko- 1.3a «дерево», праяп. *kəi, ср. хифуку-кэй ko-, например, в komorebi «солнечный свет, пробивающийся сквозь листву деревьев» (more-ru «просачиваться», hi «день, (в композитах и устойчивых выражениях) солнце», -bi — рэндаку от hi).
ki 1.2 «жёлтый цвет», праяп. *koi > древнеяп. *ki2 (см. подробнее http://www.academia.edu/2574774/Sources_of_Old_Japanese_i2 , стр. 223); хифуку-кэй имеется в древнеяп. kugane, среднеяп. kogane «золото» (букв. «жёлтый металл»).
ki2 1.x «сакэ» наряду с mi1ki1 «HON-сакэ» объясняется ассимиляцией *Ci1Ci2 > Ci1Ci1 (см. об этом в той же статье Вовина, стр. 225).
ki1 ?1.3a «пест» (совр. kine, см. http://aluarium.net/forum/thread-383-post-8545.html#pid8545 ).
ki ?1.2 «клык» (совр. kiba «клык», композит с pa > ha «зуб», с рэндаку), в древнеяп. тип i не засвидетельствован, но восстанавливается праяп. *kui (> *ki2), судя по палатализации в окинав. (сюри) ciiba и другим рюкюским рефлексам.
ki1 ?1.3a «мера длины; зарубка»
ki2 ?1.3a «огороженное, укреплённое место, крепость». Полагаю, древнеяп. kupe «забор» может быть композитом с хифуку-кэй данного корня (что поддерживается написанием через ), но нигде не встречал упоминаний об этом; в JLTT kupe вообще отсутствует.
-ki1 1.x «мужчина, мужского пола» (в композитах)
ki «гроб»; тип i неизвестен
ki «чеснок»; тип i неизвестен

Как видно, у ki i2 даже преобладает над i1.
Такое распределение можно объяснить тем, что праяп. дифтонги возникли преумущественно в результате выпадения интервокальных гласных. При этом двусложные слова с таким выпадением получали дифтонг, который стянулся в языках-потомках CuCi > Cui > Ci2.
Есть также некоторое количество слов вида CVCi2 (в том числе таких, в которых i2 реконструируется на основе чередований алломорфов росюцу-кэй и хифуку-кэй).

Кстати, следует также заметить, что неизвестно точно, как произносились древнеяп. гласные, так что некоторые фонемы, например, e2, могли быть дифтонгами и в самом древнеяп., см. подробнее в книге Marc Hideo Miyake, Old Japanese: A Phonetic Reconstruction.


RE: Внутренняя реконструкция праяпонорюкюского - Антиромантик - 19-02-2015 00:14

Сохраняющие начальное p- языки/диалекты определяются как наиболее рано отделившиеся?


- Галл - 19-02-2015 01:20

(19-02-2015 00:14)Антиромантик писал(а):  Сохраняющие начальное p- языки/диалекты определяются как наиболее рано отделившиеся?
Нет, рюкюские языки, сохраняющие /p/, не образуют монофилетической группы. Например, на о. Окинава: в диалекте сюри p > ɸ, а в диалекте накидзин p осталось взрывным.


- Галл - 04-03-2015 14:16

В некоторых восточнодревнеяпонских говоры вместо общеяп. ti обнаруживается si, например, tusi «земля», засвидетельствованное в провинции Симотупуса (之毛豆不佐)1 при западнодревнеяп. tuti (tuti засвидетельствовано и в восточнодревнеяп.). В диссертации John E. Kupchik, «A Grammar of the Eestern Old Japanese Dialects» делается вывод о регулярности данного перехода в ряде говоров. Это может быть продолжением действия праяп. перехода *ti > *si, который обосновывался в теме ранее, т. е.
1) праяп. *ti > *si
2) праяп. *i > древнеяп. i1, праяп. *əi, *oi, *ui > древнеяп. i2; после зубных и в начале слова i1 и i2 не различались даже в самых древних источниках, поэтому в транскрипции пишется ti, si, ni и т. д.
3) в некоторых восточнодревнеяп. ti > si

Следует заметить, что есть основания полагать (в основном на основании фонет. использования иероглифов), что древнеяп. фонема /s/ была аффрикатой [ts] (возможно, перед некоторыми гласными [s], а перед другими — [ts]), подробнее см., например, в Marc Hideo Miyake, Old Japanese: a phonetic reconstruction, стр. 177-183, где в итоге делается вывод о предпочтительности версии о наличиии только фрикативных аллофонов /s/ (и, соответственно, о хаотичности использования кит. инициалей для передачи /s/).
В конечном счёте t перед i во всех основных совр. яп. диалектах стало аффрикатой.

1  Название провинции записано в соответствии с реконструируемым древнеяп. произношением, так сделано, например, в вышеупомянутой диссертации.


- Галл - 04-03-2015 22:15

Кроме перечисленных ранее односложных слов вида ti, имеются  также свидетельства корня si «ветер», который имел вариант ti:
1) arasi «буря» членится на ara- «сильный, бурный, грубый» (ср. are «буря», отглагольное имя от areru «буйствовать», однокоренного с ara-) и si.
2) higasi «восток» происходит засвидетельствованного в древнеяп. pi1mukasi, которое выводится из pi1 «солнце», muk- «быть обращённым к» и si; при этом у higasi и более ранних форм этого слова встречается и значение «восточный ветер». По поводу утраты -u- после -m- ср. kamunusi > kannusi «синтоистский священник» (kamu- — хифуку-кэй к kami < kami2 «синтоистское божество», nusi «хозяин»). Хотя есть много примеров сохранения -u- в -muC-, возможно, -u- выпадало по какому-то фонет. закону (диалектному или связанному с акцентуацией?). Ср. также nisi «запад» (в рюкюских соотв. слово значит «север»), где также может быть элемент *si «ветер», однако трудно предположить, что могло значить *ni-.
3) sitomi «ставни» Мартин предлагает выводить из si «ветер» и глагольного корня, представленного в tomeru «останавливать; прекращать», tomaru «останавливаться; прекращаться». Любопытно, что to2ma- ~ to2me2- (e2 < *ai) — один из немногих корней с нарушением закона Арисака, т. е. несовместимости гласного o2 с гласными a, o1, u в пределах одной морфемы. При этом для kome- «включать, заключать в», соотносящегося с komor- «быть заключённым/наполненным» и komar- «быть внутри» засвидетельствован также вариант *ko2mi2- в tuma-go2mi2- (композит с tuma «жена»), и, учитывая, что к классу ками-нидан (спряжение на i2) относится гораздо меньше глаголов, чем к симо-нидан (спряжение на e2), а также тот факт, что часть форм у ками-нидан и симо-нидан совпадают, резонно предположить, что в таких случаях мы имеем переход глагола в более продуктивную модель. Подобно тому как гипотеза о kome- ~ koma- << ko2mi2- ~ ko2mo2- позволяет отбросить одно из исключений к закону Арисака, предположение о to2me2- ~ toma- << tomi2- ~ to2mo2- ведёт к тому же. Не означает ли это, что в sitomi (слово не засвидетельствовано фонетически в древнеяп., поэтому характер i неизвестен) отражена закономерная отглагольная форма *tomi2?
4) Возможно, сюда же глагол sibuku, одно из значений которого «дуть (о ветре)», ср. fuku «дуть».

Вариант ti:
5) koti «восточный ветер»; значение элемента ko- (если вообще верно вычленение *-ti «ветер») неясно. Хотя слово пишется 東風, это не даёт гарантии, что *ko- означало «восток», так как написание здесь может быть и чисто семантическим, т. е. не отражающим структуру яп. слова.
6) hayati/hayate «быстрый, сильный ветер». Первая часть композита здесь явно haya- < paya- «ранний, скорый», -ti/-te менее ясно.

Таким образом, вариант с t- менее очевиден, неясно также отношение этого *si/ti к обычному яп. слову «ветер», т. е. kaze < *kansai.


RE: Внутренняя реконструкция праяпонорюкюского - Галл - 08-03-2015 23:33

Важным для внутренней реконструкции праяп. является распределение конечных согласных у консонантных глагольных основ. В современном стандартном японском глаголы могут заканчиваться на
*p > w ~ Q ~ Ø :  kau «покупать» (прош. вр. katta, отр. наст.-буд. kawanai)
t :  matu «ждать»
k:  saku «цвести»
b:  tobu «лететь»
g:  nugu «снимать (одежду, обувь)»
s:  hanasu «говорить»
m: yomu «читать»
n:  sinu «умирать» (единственный консонантный глагол на -n, если не считать композитов с ним, таких как kogoesinu «замёрзнуть до сметри»)
r:  mamoru «защищать»


- Галл - 09-03-2015 21:12

В древнеяпонском встречаемость согласных в конце основы консонантных глаголов (四段 yodan*) такая же, поправкой на то, что глаголов на -n- там три (in- «уходить», sin- «умирать», связка -n-) и они относятся не к yodan, а к особому иррегулярному «na-спряжению» (ナ変 NA-hen), а также, естественно, на то, что вместо современного чередования -w- ~ -Q- ~ -Ø- там согласный -p-.**
Таким образом, yodan-глаголы могли заканчиваться только на p, t, k, b, g, s, m, r. В древнеяп. было ещё 5 согласных: d, z, n, y, w. С чем связано такое распределение? Учитывая, что b, d, g, z происходят от *Np, *Nt, *Nk, *Ns***, наличие немалого числа глаголов на -t- (tat- «стоять», mat- «ждать», kat- «побеждать», ut- «бить», mot- «держать» и др.) при полном отсутствии глаголов на -d- кажется совсем странным. То же самое касается и отсутствию глаголов на -z- при наличии на -s-.

* yodan означает «четыре ступени»; название отражает традиционное для Японии мораическое описание яп. фонетики: непосредственно после консонантной основы могли идти гласные a, i1, u, e2, т. е. при записи всей парадигмы спряжения каной чередовались четыре знака. В современном японском консонантный тип спряжения (он восходит непредственно к древнеяп. yodan) называют 五段 godan, так как после основы может идти любой из совр. яп. гласных (a, i, u, e, o).
** Древнеяп. Vpa > совр. Vwa, перед другими гласными древнеяп. интервокальное -p- перешло в совр. -Ø-.
*** Собственно, в древнеяп. b, d, g всё ещё были преназализованными, во всяком случае, в части диалектов.