Урушалим - Версия для печати +- Aluarium (http://aluarium.net/forum) +-- Форум: Лингвистика (/forum-24.html) +--- Форум: Семитские языки (/forum-32.html) +--- Тема: Урушалим (/thread-1203.html) |
- Боровик - 10-12-2015 12:44 Арабский: Цитата:أُورُشَلِيم (ʾūrušalīm) fhttps://en.wiktionary.org/wiki/%D8%A3%D9%88%D8%B1%D8%B4%D9%84%D9%8A%D9%85#Arabic Кто что думает по этому поводу? RE: Урушалим - Bahman - 10-12-2015 19:38 А в каком направлении хоть думать надо? - Боровик - 11-12-2015 12:27 (10-12-2015 19:38)Bahman писал(а): А в каком направлении хоть думать надо? Расскажите, как в арабском этот топоним может происходить из до-ивритской семитской формы, в обход иврита. RE: Урушалим - Bahman - 11-12-2015 13:05 Так это арамейская форма. В среднеперсидском такая же. RE: Урушалим - Боровик - 11-12-2015 13:43 (11-12-2015 13:05)Bahman писал(а): Так это арамейская форма. В среднеперсидском такая же. Спасибо! Если сможете привести ср-перс форму в письменном контексте, было бы очень здорово для удовлетворения моего любопытства ) RE: Урушалим - Ирокез - 11-12-2015 15:55 Арамейский - доеврейский? Что-то тут с хронологией и географией непонятное, наверное. Объяснить надо смысл доеврейского. RE: Урушалим - Владимир - 11-12-2015 16:12 (11-12-2015 15:55)Ирокез писал(а): Арамейский - доеврейский? Что-то тут с хронологией и географией непонятное, наверное. Объяснить надо смысл доеврейского.Видимо, имеется в виду праформа, общая для западносемитских языков. RE: Урушалим - Ирокез - 11-12-2015 16:43 (11-12-2015 16:12)Владимир писал(а): Видимо, имеется в виду праформа, общая для западносемитских языков.Включая эфиопские и т. д.? Если бы праформа, то было бы типа Proto-Central Semitic или вроде того, а тут конкретно Pre- написано. Загадочно. RE: Урушалим - Владимир - 11-12-2015 17:07 (11-12-2015 16:43)Ирокез писал(а): Если бы праформа, то было бы типа Proto-Central Semitic или вроде того, а тут конкретно Pre- написано. Загадочно.Термины бывают весьма разнообразными. Вы знаете, к примеру, чем отличается Pre-Finnic от Proto-Finnic в англоязычной лит-ре? - Боровик - 11-12-2015 17:47 Мне нравится в английской традиции, что в ней можно использовать определения чуть посвободнее, когда нужно. Полагаю, здесь 'pre-Hebrew' надо понимать буквально: существовавшее до точки во времени, когда мог зародиться иврит как отдельность. Без указания языка бытования. |