Создать тему  Создать ответ 
Лексика эстонского языка
04-01-2013, 01:58    
Сообщение: #41
Галл

Cōnsul
Сообщений: 1399
Зарегистрирован: 21.09.12

 
(04-01-2013 00:42)Bahman писал(а):  Значит, нужен глагольный корень щат?
Скорее всего. Но, судя по всему, такого глагола не засвидетельствовано ни в одном из индоевропейских, что делает данную этимологию сомнительной.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
04-01-2013, 02:52    
Сообщение: #42
Ellidi

Junior Member
Сообщений: 13
Зарегистрирован: 02.01.13

RE: Лексика эстонского языка
(04-01-2013 01:27)Flavia писал(а):  К сожалению, я не знаю деванагари, не подскажете, как читается शत्रुः?
śatruḥ А वर्मन् — varman. Но vermen в финском так и не нашлось, к сожалению.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
04-01-2013, 05:25    
Сообщение: #43
Flavia

Senior Member
Сообщений: 579
Зарегистрирован: 13.11.12

RE: Лексика эстонского языка
(04-01-2013 02:52)Ellidi писал(а):  śatruḥ
Спасибо.
Кстати, я нашла интересную статью о возможной этимологии этого слова http://www.scribd.com/doc/50081839/Etymo...n-Sanskrit

Je suis un Ange déchu.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
04-01-2013, 20:15    
Сообщение: #44
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE:
(03-01-2013 23:44)Владимир писал(а):  
(03-01-2013 23:38)Flavia писал(а):  Только угорские:
Mansi (Vogul): sǟt- (T) 'segnem; verwünschen', sɔ̄̈t- (KU) 'das Opfergebet hersagen', sāt- (N) 'segnen, verwünschen, zaubern'
Hungarian: szid- 'schelten, schmähen'
Спасибо, обско-угорские вполне могут быть, а вот венг. szid - тёмное слово.
UPD Обско-угорские слова исключают праформу *śoδa ~ *śoδ́a.
Более того, венг. szid не может быть рефлексом ни *śota ни *śoδa ~ *śoδ́a по фонетическим соображениям, поскольку ПФУ *-t- > венг. -z-, а ПФУ *-δ- и *-δ́- > венг. -l- и -gy-/-j- соотв.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
04-01-2013, 20:18    
Сообщение: #45
Gaeilgeóir

Moderator
Сообщений: 1497
Зарегистрирован: 25.10.12

RE:
(04-01-2013 20:15)Владимир писал(а):  ни *śoδa ~ *śoδ́a [...], поскольку ПФУ *-t- > венг. -z-, а ПФУ *-δ- и *-δ́- > венг. -l- и -gy-/-j- соотв.
Я не понимаю, что вы пишите, так как и в первом, и во втором слове я вижу маленькую греческую букву дельта, аналогично после слов "а ПФУ..." :s
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
04-01-2013, 20:28    
Сообщение: #46
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Лексика эстонского языка
(04-01-2013 20:18)Gaeilgeóir писал(а):  Я не понимаю, что вы пишите
Можно и так: δ и δ’.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
05-01-2013, 00:16    
Сообщение: #47
Gaeilgeóir

Moderator
Сообщений: 1497
Зарегистрирован: 25.10.12

RE: Лексика эстонского языка
(04-01-2013 20:28)Владимир писал(а):  
(04-01-2013 20:18)Gaeilgeóir писал(а):  Я не понимаю, что вы пишите
Можно и так: δ и δ’.
Спасибо. При увеличении 400% на экране я теперь вижу, что вы писали неодинаковые дельты, но штрих смягчения у меня смещён влево и попадает точно в сгиб верхнего угла, поэтому при изображении 100% или даже 150% он практически невидим
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
05-01-2013, 03:52    
Сообщение: #48
Flavia

Senior Member
Сообщений: 579
Зарегистрирован: 13.11.12

RE: Лексика эстонского языка
О русских заимствованиях в эстонском есть интересная работа Rogier Blokland “The Russian Loanwords in Literary Estonian”.

Je suis un Ange déchu.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)