Создать тему  Создать ответ 
Личные местоимения в индоиранских языках
26-01-2018, 21:23    
Сообщение: #11
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Личные местоимения в индоиранских языках
В дравидских языках действительно схема местоимений напоминает схему языков с t-формами 2pl:

Прадравидский:
ед.ч.мн.ч.
1 лицо*yān̠*yām (экскл.)
*nām (инкл.)
2 лицо*nīn̠*nīm

2pl выглядит похожим на соединение 2 sg + 1 pl
Сходство особенно велико в языках, где в 2 sg исчезает *-n̠ (обычно в номинативе): класс. там. nī 'ты' ~ nīm 'вы' при yām / nām 'мы'.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
26-01-2018, 22:31    
Сообщение: #12
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

RE: Личные местоимения в индоиранских языках
Гандхарский пракрит (из долины Кабула), к сожалению, не сильно гомогенный идиом, поэтому там зафиксированы такие разнородные (и разновременные?) формы 2pl: tumahu, tusmakaṃ (псевдосанскритизм?), tusmag̱a, tuspahu, tuspae, а также реликты древних форм vo (энклитика), yu (номинатив). Гандхари по некоторым признакам сходится с (восточно)дардскими, однако, по всей видимости, эти признаки в большинстве — архаизмы, отличающие языки северо-запада от "ядерных" индоарийских. Возможно, последним остатком гандхарского языка является ныне почти вымерший дардский язык тирахи из афганского Нангархара, более похожий на восточнодардские, а не на соседние пашаи (тир. tao, Obl. tā, Gen. tāma 'вы', возможно, именно в пратирахи источник пашто tāse/tāso?).

Иранский язык Бактрии переживал расцвет практически синхронно с гандхари — в державе Кушанов, объединивших обе стороны Гиндукуша. Возможно, именно к этой эпохе широких контактов с Индией относится возникновение "бактрийских" местоимений типа *tumāxa-, распространившихся в дальнейшем в Памир по р. Пяндж (видимо, вместе с носителями, поскольку дистрибуция, например, северопамирских языков показывает последовательное расселение снизу вверх по Пянджу).

Примечательно, что инновация не затронула мунджанский язык — часто прочимый в "потомки" бактрийского. Труднодоступный восточногиндукушский ареал оказался рефугимом для целого ряда архаичных "осколков", начиная с буришей, продолжая нуристанскими, ваханским, мунджанским, кхо, а затем калаша, пашаи, парачи и, возможно, изначально ормури. Здесь они пребывали в горной изоляции, пока идиллию не начали разрушать с разных сторон разные экспансии. С юга проникали "восточные дарды", в частности в долину Кунара проникли пхалура, шина осуществили значительную экспансию в ареал буришей в долину Гилгита, "кашмирцы" — в долину Кашмира. При этом с юга на восточных дардов усиливалось давление "настоящих" индоариев, а затем и пуштунов, съевшее в результате, видимо, основной их древний ареал. Из Бактрии осуществлялась экспансия северо-памирцев и ишкашимцев, в результате чего ваханский включился в памирский языковой союз.

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
04-02-2018, 18:16    
Сообщение: #13
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

 
др.сев. þér "вы" (вместо ér < *jūz)

https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%BE%C3%A9r#Old_Norse
Цитата: from ér, an Old Norse derivative of a variant of Proto-Germanic *jūz, from Proto-Indo-European yū́. The initial þ comes from the ð in the second person plural verb ending (e.g. hafið ér → reinterpreted as hafið þér).

а почему не под влиянием þú?

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
04-02-2018, 20:14    
Сообщение: #14
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

 
(04-02-2018 18:16)Bahman писал(а):  а почему не под влиянием þú?

В ON в отличие от других германских языков, где порядок VS был возможен разве что для общевопросительных и повествовательных предложений, начинавшихся с обстоятельства, личные местоимения очень часто суффигировались к глаголу, напр., mæltak «я сказал» < mælta ek, hykk < hygg ek «я думаю». Более того, возникали плеоназмы вроде mákak < má ek a ek «я не могу» (второе местоимение 1 л. после отрицательной частицы). С другой стороны в германских неизвестны случаи влияния формы ед.ч. местоимения на мн.ч. Напротив, в МЕ для устранения омонимии, возникшей в результате фонетических процессов, в 3 л. мн.ч.  получило распространение заимствованное из ON местоимение they.

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
06-02-2018, 23:19    
Сообщение: #15
Bahman

Administrātor technicus
Сообщений: 908
Зарегистрирован: 07.10.12

 
класс.тиб. 2sg khyod и 2pl khyed (при 1sg nga и 1pl ngyed)

можно сравнить с тюркской схемой ben – bɨz ~ sen – sɨz
кстати, кто быстро напомнит происхождения в ней мн.ч., чтобы мне не рыскать?

а в современном тибетском вообще не заморачиваются: 2pl khyod-tsho, то есть просто 2sg khyod + суффикс мн.ч.

Заменгоффу и не снилось (зато на patrinу несчастную фантазии хватило...)

dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṃ vṛkṣaṃ pari ṣasvajāte |
tayoranyaḥ pippalaṃ svādvattyanaśnannanyo abhi cākaśīti ||
Две птицы, два связанных друг с другом товарища, обхватили одно и то же дерево.
Один из них ест сладкую винную ягоду, другой наблюдает, не вкушая.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
06-02-2018, 23:57    
Сообщение: #16
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Личные местоимения в индоиранских языках
(06-02-2018 23:19)Bahman писал(а):  кстати, кто быстро напомнит происхождения в ней мн.ч., чтобы мне не рыскать?

Обычно считается, что это рефлекс ПТ показателя дв.ч. *-ŕ. Хотя есть оригинальная гипотеза, что biz < bi + si как в ток-писине, только с обратным порядком (yumi «мы» < yu «ты» + mi «я»).

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
07-02-2018, 00:26    
Сообщение: #17
bvs

Senior Member
Сообщений: 469
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Личные местоимения в индоиранских языках
(06-02-2018 23:57)Владимир писал(а):  Обычно считается, что это рефлекс ПТ показателя дв.ч. *-ŕ
-ŕ скорее показатель собирательности (~ множественности). Ср. qɨrqɨz "название народа", oɣuz "племя" от того же корня, что oɣul "потомство", глагольные и притяжательные окончания 2-го л. -ɨŋ/-ɨŋɨz.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
07-02-2018, 00:34    
Сообщение: #18
bvs

Senior Member
Сообщений: 469
Зарегистрирован: 16.04.13

RE: Личные местоимения в индоиранских языках
(06-02-2018 23:19)Bahman писал(а):  кстати, кто быстро напомнит происхождения в ней мн.ч., чтобы мне не рыскать?
biz, siz скорее всего от старых форм. им.п. ед.ч. *bi, *si (во 2-м лице есть параллельная форма мн.ч. siler в сибирских тюркских). В чувашском ед.ч. эпӗ, эсӗ ~ мн.ч. эпир, эсир (гласные здесь правда в ед. и мн. не совпадают).
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
07-02-2018, 11:52    
Сообщение: #19
Антиромантик

Генеральный секретарь тюркологии
Сообщений: 1520
Зарегистрирован: 15.07.12

RE: Личные местоимения в индоиранских языках
Ну точно не *bi, *si.
Получается, что в *oghul -l постфикс?

Здесь что-то скоро будет...
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
07-02-2018, 19:50    
Сообщение: #20
Владимир

Moderator
Сообщений: 3027
Зарегистрирован: 17.06.12

RE: Личные местоимения в индоиранских языках
(07-02-2018 00:26)bvs писал(а):  -ŕ скорее показатель собирательности (~ множественности).

Тут нет противоречия. Из двойственного числа могла развиться собирательность сначала парных предметов, а потом и остальных. Напр., *īŕ «след (дв.ч.) двух ног человека» → «след (совокупность следов)».

śeχereśada ńenza jawna heχewaʔ hańaʧejʰ merʰ tewŋgunaʔ
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)