Марк Мияке писал в блоге, что среднекорейский гласный /ʌ/ использовался для транскрипции старорюкюского весьма специфично (
http://www.amritas.com/110226.htm#02262359 ): только после свистящих согласных, с рефлексом i в современном окинавском (Сюри).
Звучание среднекорейского /ʌ/ неизвестно. В современном литературном корейском гласный /ʌ/ утратился (ʌ > a в первом слоге, ʌ > ɨ в непервом слоге), однако он сохраняется в качестве отдельной фонемы в диалекте (который в силу своих особенностей можно назвать и отдельным языком) острова Чеджу, см. статью «The vowels of Cheju» (
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/dow...1&type=pdf ), где приводятся диапазоны формант F1 и F2 для гласных этого диалекта. Похоже, что символ ʌ, часто используемый для данного среднекорейского гласного
1, относительно неплохо согласуется с современным рефлексом в диалекте о. Чеджу.
Следует также учитывать, что в среднекорейском была гармония гласных по схеме a : ə, ʌ : ɨ, o : u. По всей видимости, это была гармония по подъёму.
Кроме того, гласные ʌ и ɨ вели себя похоже на славянские еры и на японские i и u:
1) они выпали между глухими согласными и на конце слова ещё в дохангылевый период (по-видимому, выпали также и в некоторых других условиях);
2) когда два соседних слога содержали ʌ и ɨ, то выпадал максимум один из них (видимо, это было что-то типа славянского правила Гавлика, но в обратную сторону, как в японском);
3) они практически не встречаются в начале слова, в отличие от остальных пяти среднекорейских гласных.
Как же первоначально звучал гласный /ʌ/? Учитывая всё перечисленное, а также специфику использования ʌ в китаизмах, представляется наиболее вероятным, что по крайней мере некоторый период времени это было нечто, близкое к шва. Однако близкая к шва артикуляция подозревается и для среднекорейского /ə/. Возможно, ə в тот период был более передним (следует, однако, учитывать, что /ə/ — гармоническая пара к /a/).
1 Можно встретить также передачу этого гласного в виде ă. В весьма популярной йельской системе транскрипции среднекорейского гласные o, u, ʌ, ɨ, ə записываются как, соответственно, wo, wu, o, u, e.